Перевод текста песни Pilviä ja päivänpaistetta - Suvi Teräsniska

Pilviä ja päivänpaistetta - Suvi Teräsniska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilviä ja päivänpaistetta, исполнителя - Suvi Teräsniska. Песня из альбома Pohjantuuli - Platinapainos, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Pilviä ja päivänpaistetta

(оригинал)
Varsissa piikikkäissa
On lapsuuskodin ruusut pensaissaan
Ne pistot sormenpäissä
Ne paranivat aina uudestaan
Sadekuuroja, ukkospuuskia
Tiedän ettei aika tuo ollut
Ainaista loistetta auringon
Vaikka tänään sen muistankin niin
Tulkoon tuulta toisinaan
Ja peilityyni vuorollaan
Tulkoon kaamos, tulkoon jää
Ja jälleen toukokuu
Helteiset yöt, tanssit ja työt
Sen mitä sydän voi kestää
Ja mieli voi ymmärtää
Sen tuokoon elämä tullessaan
Sopivasti pilviä ja päivänpaistetta
Myöhemmin leikit vaihtui
Ja merirosvorahat suudelmiin
Kun koulun käytävillä
Me rakkautta ja vihaa leikittiin
Kosketuksia, kuiskauksia
Suvivirsi kyyneliin loppui
Tytön tuon tunteissa tuivertuneen
Tiedän kaikesta vahvistuneen
Tulkoon tuulta toisinaan
Ja peilityyni vuorollaan
Tulkoon kaamos, tulkoon jää
Ja jälleen toukokuu
Helteiset yöt, tanssit ja työt
Sen mitä sydän voi kestää
Ja mieli voi ymmärtää
Sen tuokoon elämä tullessaan
Sopivasti pilviä ja päivänpaistetta
Huominen jossakin
Kuinka ikinä kohteleekaan
Kaikki mitä mä kerran jo kohdannut oon
Auttaa tulevan kohtaamaan
Tulkoon tuulta toisinaan
Ja peilityyni vuorollaan
Tulkoon kaamos, tulkoon jää
Ja jälleen toukokuu
Helteiset yöt, tanssit ja työt
Sen mitä sydän voi kestää
Ja mieli voi ymmärtää
Sen tuokoon elämä tullessaan
Sopivasti pilviä ja päivänpaistetta
Sopivasti pilviä ja päivänpaistetta

Облака и солнце

(перевод)
В довольно колючих
В их кустах детские розы
Эти укусы на кончиках пальцев
Они исцеляли снова и снова
Ливни, грозы
Я знаю, что это было не время
Вечно сияющее солнце
Хотя я помню это сегодня
Пусть иногда бывает ветер
И мой зеркальный коврик в свою очередь
Да будет камуфляж, пусть будет лед
И снова в мае
Жаркие ночи, танцы и работа
Что сердце может принять
И ум может понять
Пусть жизнь придет, когда придет
Соответственно облака и солнце
Позже игры изменились.
И пиратские деньги за поцелуи
В школьных коридорах
Мы играли в любовь и ненависть
Прикосновения, шепот
Летний гимн слезам кончился
Девушка онемела в этом чувстве
Я знаю, что все укрепилось
Пусть иногда бывает ветер
И мой зеркальный коврик в свою очередь
Да будет камуфляж, пусть будет лед
И снова в мае
Жаркие ночи, танцы и работа
Что сердце может принять
И ум может понять
Пусть жизнь придет, когда придет
Соответственно облака и солнце
Завтра где-нибудь
Независимо от того, как вы относитесь ко мне
Все, с чем я когда-то сталкивался
Помогает будущему встретить
Пусть иногда бывает ветер
И мой зеркальный коврик в свою очередь
Да будет камуфляж, пусть будет лед
И снова в мае
Жаркие ночи, танцы и работа
Что сердце может принять
И ум может понять
Пусть жизнь придет, когда придет
Соответственно облака и солнце
Соответственно облака и солнце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Pilvia ja paivanpaistetta


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pettävällä jäällä ft. Oskari Teräsniska 2015
Jos mikään ei riitä 2015
Täydellinen elämä 2015
Jos menet pois 2015
Taivas sylissäni 2014
Tulkoon joulu 2009
Pohjantuuli 2015
Särkyneiden sydänten tie 2015
Sinä olet kaunis 2016
Ei saa kesyttää 2011
Hento kuiskaus 2015
Hei mummo 2015
Siivet ja sydän 2011
Jäätkö kanssain valvomaan 2011
Älä ikinä sano niin 2011
Kaksi yksinäistä 2011
Revitään haavat auki 2011
Samase ft. Mikael Gabriel 2017
Vuoristorata 2011
Elämäni miehiä 2016

Тексты песен исполнителя: Suvi Teräsniska