| Kuuntele vieras, kun loitsuni helää
| Слушайте гостя, когда звучит мое заклинание
|
| Lintujen laulussa taikani kuulet
| В песне птиц ты слышишь мою магию
|
| En ilman rakkautta tahtoisi elää
| Я бы не хотел жить без любви
|
| Toteuta toiveeni, kuiskivat tuulet
| Исполни мои желания, свистящие ветры
|
| Vie sydän janoinen suolle ja sumuun
| Отведи свое жаждущее сердце в болото и туман
|
| Kostuta, kastele virrassa minut
| Увлажни, напои меня в ручье
|
| Eksytä estoni ukkosen kumuun
| Заблудиться в раскатах грома
|
| Loitsuilla lempeillä viettelen sinut
| Я соблазню тебя нежными чарами
|
| Kietoudu minuun ja viettejä villinä seuraa
| Завернись со мной и проведи время в дикой природе
|
| Niin kuin vain valppaana vasa valkeaa peuraa
| Как будто только бдительный васа белый олень
|
| Anna sun halusi hallita, heittäydy mereen
| Пусть солнце хочет править, бросься в море
|
| Sekoita sielumme meidän, tule mun vereen
| Смешай наши души с нами, войди в мою кровь
|
| Kiepu kuin tuuli ja raasta mun rintaa
| Закружись, как ветер, и натри мне грудь
|
| Pyöritä, niin etten suuntia muista
| Повернуть, чтобы я не запомнил направления
|
| Kielellä kiusaille pehmeää pintaa
| Язык для поддразнивания мягкой поверхности
|
| Rakasta rajusti, radalta suista
| Любовь яростно, вне трассы
|
| Kuuntele vieras, kun loitsuni helää
| Слушайте гостя, когда звучит мое заклинание
|
| Lintujen laulussa taikani kuulet
| В песне птиц ты слышишь мою магию
|
| En ilman rakkautta tahtoisi elää
| Я бы не хотел жить без любви
|
| Tarvitsen enemmän kuin edes luulet
| Мне нужно больше, чем ты даже думаешь
|
| Kietoudu minuun ja viettejä villinä seuraa
| Завернись со мной и проведи время в дикой природе
|
| Niin kuin vain valppaana vasa valkeaa peuraa
| Как будто только бдительный васа белый олень
|
| Anna sun halusi hallita, heittäydy mereen
| Пусть солнце хочет править, бросься в море
|
| Sekoita sielumme meidän, tule mun vereen
| Смешай наши души с нами, войди в мою кровь
|
| Hunajaa huokukoon huulesi, rakkaani milloin luokseni tuut
| Пусть твои уста медом вздохнут, любимый мой
|
| Ketunleiviltä kirpeiltä silloin maistuvat muiden suut
| Рты других тогда на вкус как блохи из лисьего хлеба
|
| Kietoudu minuun ja viettejä villinä seuraa… | Обойди меня и проведи время в дикой природе… |