| Hiljaisuus (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| Tummuu ilta jouluyöhön | Темнеет до Рождества |
| Nostan katseen ylös tähtiyöhön | Я смотрю на звездную ночь |
| On vaan yksinäisyys seuranaan | Есть только одиночество, чтобы сопровождать |
| Hiljaisuus | Тишина |
| Lumen alla luomakunta | Создание под снегом |
| Nukkuu tuulen kanssa talviunta | Сон на ветру с гибернацией |
| On vaan yksinäisyys seuranaan | Есть только одиночество, чтобы сопровождать |
| Hiljaisuus | Тишина |
| Tahtoisin kuulla laulun enkelten | Я хотел бы услышать песню ангелов |
| Kertovan joulun sanomaa | Рассказывая рождественское послание |
| Ois hetken täällä luona ihmisten | Ois момент здесь с людьми |
| Enkeleiden joulumaa | Рождественская страна ангелов |
| Yön laulu kauas kohoaa | Песня ночи поднимается далеко |
| Yön laulu kauas katoaa | Песня ночи далеко не ушла |
| Yön laulu kauas kohoaa | Песня ночи поднимается далеко |
| Yön laulu kauas katoaa | Песня ночи далеко не ушла |
| Unelmalle siivet anna | Подари мечте крылья |
| Anna voimaa minut valoon kanna | Дай мне свет, чтобы нести меня |
| Tuo vaan pieni taivas päälle maan | Просто принеси маленькое небо над землей |
| Hiljaisuus | Тишина |
