Перевод текста песни Elämän nälkä - Suvi Teräsniska

Elämän nälkä - Suvi Teräsniska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elämän nälkä , исполнителя -Suvi Teräsniska
Песня из альбома: Rakkaus päällemme sataa
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.02.2011
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:WM Finland

Выберите на какой язык перевести:

Elämän nälkä (оригинал)Elämän nälkä (перевод)
Tää niitä aamuja on kun en tiedä Это те утра, когда я не знаю
Kannattaako nousta vai jäädä Стоит ли вставать или оставаться
Vetää peitto yli pään Натяните одеяло на голову
Ja hautautua alle kivisen kuoren И похоронить под каменной оболочкой
Aamuyössä sydän yksin lyö Утром сердце бьется в одиночестве
Eikä pääse läpi surujen vuoren И тебе не пройти через гору печалей
Pelko pimeyttä pitkin liikkuu Страх движется по темноте
Tuntuu niinkuin päivää ei tulisikaan Такое чувство, что день не наступает
Ja silloin kuin henkäys aamutuulen И когда дуновение утреннего ветра
Jokin täyttää tämän pienen huoneen Что-то заполняет эту маленькую комнату
Se mut viimeinkin herättää Это, но, наконец, пробуждается
Elämän nälkä Голод жизни
Hyökkää jalkopäästä ei voimiaan säästä Атака ногой не форсирует силы
Minut pystyyn kiskaisee Он тянет меня вверх
Elämän nälkä Голод жизни
Istuu olkapäällä käskee lähde jo täältä Сидя на плече говорит источник уже отсюда
Mua eteenpäin rohkaisee Муа побуждает меня двигаться вперед
Elämän nälkä Голод жизни
Eteenpäin rohkaisee Вперед поощряет
Verhot sivuun liukuu ja katson Шторы раздвигаются, и я смотрю
Kuinka valo pois työntää varjon Как свет отбрасывает тень
Joka sieluni yöhön kietoi Каждую ночь моя душа заворачивалась
Vaikka irti siitä päästä tahdoin Хотя я хотел избавиться от него
Kun olin maahan lyöty eikä kukaan Когда меня побили на землю и никто
Voinut yli syvän virran mua kantaa Не смог перенести глубинный ток
Elämä välissä taivaan ja maan Жизнь между небом и землей
Elämä syksyyni valonsa tuo Жизнь в моем падении приносит свой свет
Ja silloin kuin henkäys aamutuulen И когда дуновение утреннего ветра
Se täyttää tämän pienen huoneen Он заполняет эту маленькую комнату
Se mut viimein herättää Это, наконец, разбудит вас
Elämän nälkä Голод жизни
Hyökkää jalkopäästä ei voimiaan säästä Атака ногой не форсирует силы
Minut pystyyn kiskaisee Он тянет меня вверх
Elämän nälkä Голод жизни
Istuu olkapäällä käskee lähde jo täältä Сидя на плече говорит источник уже отсюда
Mua eteenpäin rohkaisee Муа побуждает меня двигаться вперед
Elämän nälkä Голод жизни
Eteenpäin rohkaiseeВперед поощряет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: