| What fire possesses you?
| Какой огонь владеет тобой?
|
| To live the way you do
| Чтобы жить так, как вы
|
| From the cliffs at Oahu
| Со скал на Оаху
|
| A hymn for a holy fool
| Гимн юродивому
|
| From a peeling mountain
| С облупившейся горы
|
| In a final test
| В финальном тесте
|
| Said «I'm sorry but I can’t stay
| Сказал: «Извините, но я не могу остаться
|
| I’m tangled up in power lines»
| Я запутался в линиях электропередач»
|
| There’s no glory and there’s no blaze
| Нет славы и нет пламени
|
| Do you still have some part to play?
| У вас еще есть какая-то роль?
|
| Do you have anything to say?
| У вас есть что сказать?
|
| Before you take this leap of faith?
| Прежде чем совершить этот прыжок веры?
|
| From a blank volcano
| Из пустого вулкана
|
| In a final blaze
| В последнем пламени
|
| Now we’re strangers in a strange place
| Теперь мы незнакомцы в странном месте
|
| At the margins of the Earth
| На краю Земли
|
| But we were better off in paradise
| Но нам было лучше в раю
|
| All we ever got were parasites
| Все, что у нас когда-либо было, были паразитами
|
| Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
| Ох ох ох, ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
| Ох ох ох, ох ох ох
|
| We were better off in paradise
| Нам было лучше в раю
|
| All we ever got were parasites
| Все, что у нас когда-либо было, были паразитами
|
| Say to me «We're going home»
| Скажи мне: «Мы идем домой»
|
| Say «Aloha, we’re on our own from now on»
| Скажите «Алоха, теперь мы сами по себе»
|
| In a breath he vanished
| На одном дыхании он исчез
|
| He just flew away
| Он просто улетел
|
| Now he’s tangled up in power lines
| Теперь он запутался в линиях электропередач
|
| At the margins of the Earth | На краю Земли |