| I’ve been accused I’ve been abused
| Меня обвинили, что я подвергся насилию
|
| Sometimes missused and yes confused
| Иногда злоупотребляют и да путают
|
| A loaded pen I dip again
| Загруженную ручку я снова окунаю
|
| Another trigger happy friend
| Еще один счастливый друг
|
| I don’t know why I continue to fly
| Я не знаю, почему я продолжаю летать
|
| In the face of reason
| Перед лицом причины
|
| Something inside me just clicked
| Что-то внутри меня просто щелкнуло
|
| Like a tick from an awful season
| Как клещ из ужасного сезона
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| And I ain’t tripping on a thing
| И я ни о чем не спотыкаюсь
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| I ain’t tripping on a thing
| Я ни о чем не спотыкаюсь
|
| I’ve been afraid to drive at night
| Я боялся водить машину ночью
|
| I’ve been a sinner such a lonely sight
| Я был грешником, такое одинокое зрелище
|
| Not qualified not rarified
| Не квалифицированный не редкий
|
| I persevere I give it all my might
| Я настойчив, я отдаю все свои силы
|
| I don’t know why you continue to cry
| Я не знаю, почему ты продолжаешь плакать
|
| That I’ll never make it
| Что я никогда не сделаю это
|
| At least there’s some truth
| По крайней мере, есть доля правды
|
| To the fact that you know I just cannot fake it
| К тому, что ты знаешь, что я просто не могу притворяться.
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| I ain’t tripping on a thing
| Я ни о чем не спотыкаюсь
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| I ain’t tripping on a thing
| Я ни о чем не спотыкаюсь
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| I ain’t tripping on a thing
| Я ни о чем не спотыкаюсь
|
| Under the gun under the gun
| Под ружьем под ружьем
|
| I’m swimming through the sun
| Я плыву сквозь солнце
|
| I ain’t tripping on a thing … | Я ни за что не спотыкаюсь… |