| When your daddy lies
| Когда твой папа лжет
|
| And your mama cries
| И твоя мама плачет
|
| Never giving you reprieve
| Никогда не давая тебе отсрочку
|
| And your circumstance
| И ваше обстоятельство
|
| Is a sinner’s dance
| Танец грешника
|
| Gotta fight what you believe
| Должен бороться с тем, во что ты веришь
|
| You’ve been infected
| Вы были заражены
|
| You lost respect and
| Вы потеряли уважение и
|
| And now you’re wanting out
| И теперь ты хочешь выйти
|
| That nagging voice has come to bite you
| Этот ворчливый голос пришел, чтобы укусить тебя
|
| Come to fight you
| Приходите, чтобы сразиться с вами
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From what’s in your mind, it’s a getto
| Судя по тому, что у вас на уме, это гетто
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From what’s in your mind, better let go
| Судя по тому, что у тебя на уме, лучше отпусти
|
| Will they crucify
| Будут ли они распинать
|
| And you justify
| И ты оправдываешь
|
| Never giving up your gun
| Никогда не отказывайся от своего оружия
|
| For an empty chance
| Для пустого шанса
|
| At a loaded dance
| В загруженном танце
|
| Spinning circles watch them run
| Вращающиеся круги смотрят, как они бегут
|
| Your soul is worn
| Ваша душа изношена
|
| Your will is torn
| Ваша воля разорвана
|
| There’s nothing you won’t do
| Нет ничего, что ты не сделаешь
|
| Deaf to your cries
| Глух к вашим крикам
|
| Your savior’s blind cause this state of mind
| Слепой твой спаситель вызывает такое состояние ума
|
| Who will save you?
| Кто спасет тебя?
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From what’s in your mind, it’s a getto
| Судя по тому, что у вас на уме, это гетто
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| It’s all in your mind, better let go
| Это все в твоих мыслях, лучше отпусти
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From what’s in your mind, it’s a getto
| Судя по тому, что у вас на уме, это гетто
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| It’s all in your mind, you better let go
| Это все в твоих мыслях, тебе лучше отпустить
|
| There’s nowhere to run
| Некуда бежать
|
| There’s nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| There’s nowhere to go
| Некуда идти
|
| Your mind can set you free
| Ваш разум может освободить вас
|
| There’s nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Your mind can set you free
| Ваш разум может освободить вас
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From what’s in your mind, it’s a getto
| Судя по тому, что у вас на уме, это гетто
|
| There’s nowhere to run, there’s nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| It’s all in your mind, you better let go | Это все в твоих мыслях, тебе лучше отпустить |