| Rock and a Hard Place (оригинал) | Рок и твердое место (перевод) |
|---|---|
| They’ll never understand | Они никогда не поймут |
| How hard it is to be you | Как трудно быть тобой |
| An endless game you always lose | Бесконечная игра, в которой вы всегда проигрываете |
| Your fate is sealed | Ваша судьба решена |
| No future revealed | Будущее не раскрыто |
| Before, before you ?? | До, до тебя?? |
| When your life has been a riddle | Когда твоя жизнь была загадкой |
| And your trapped in the middle of A rock and a hard place. | И ты в ловушке посреди скалы и наковальни. |
| You’re hard as nails | Ты тверд как гвоздь |
| You’re cold as ice | Ты холоден как лед |
| You’ve nothing to lose | Вам нечего терять |
| You roll the dice | Вы бросаете кости |
| They’ll never understand | Они никогда не поймут |
| No, they’ll never understand | Нет, они никогда не поймут |
| The only face you show | Единственное лицо, которое вы показываете |
| Is programmed to deceive | Запрограммирован на обман |
| Can’t wear your heart | Не могу носить твое сердце |
| Upon your sleeve | На рукаве |
| Your fate is sealed | Ваша судьба решена |
| No future revealed | Будущее не раскрыто |
| Before, before you ?? | До, до тебя?? |
| When your life has been a riddle | Когда твоя жизнь была загадкой |
| And your trapped in the middle of A rock and a hard place. | И ты в ловушке посреди скалы и наковальни. |
| When your life has been a riddle | Когда твоя жизнь была загадкой |
| And your trapped in the middle of A rock and a hard place. | И ты в ловушке посреди скалы и наковальни. |
| You’re hard as nails | Ты тверд как гвоздь |
| You’re cold as ice | Ты холоден как лед |
| You’ve nothing to lose | Вам нечего терять |
| You roll the dice | Вы бросаете кости |
| They’ll never understand | Они никогда не поймут |
| You know they’ll never understand | Вы знаете, что они никогда не поймут |
| Stuck in a hard place | Застрял в трудном месте |
