| du sagst: doch wenn sie uns zertreten oder uns die haut abziehen?
| вы говорите: а если нас раздавят или освежеют?
|
| ich sag: sie haben genau soviel angst vor uns wie wir vor ihnen
| я говорю: они так же боятся нас, как и мы их
|
| tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное, не волнуйся
|
| tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное и не волнуйся
|
| tu am besten so als sei nichts gewesen
| лучше сделать вид, что ничего не произошло
|
| ich werde vorbeikommen und dich auflesen
| я приеду и заберу тебя
|
| wenn die nordsee dich ruft
| когда северное море зовет тебя
|
| oder das messer dich zu schneiden versucht
| или нож пытается тебя порезать
|
| hör auf dich zu quälen
| перестань себя мучить
|
| du kannst auf mich zählen
| ты можешь рассчитывать на меня
|
| tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное, не волнуйся
|
| tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное и не волнуйся
|
| tu am besten so als sei nichts gewesen
| лучше сделать вид, что ничего не произошло
|
| ich werde vorbeikommen und dich auflesen
| я приеду и заберу тебя
|
| (hmmm, come on Thies)
| (хммм, давай)
|
| für mich bist du wie glänzendes licht
| для меня ты как сияющий свет
|
| und du hast nichts zu verlieren
| и тебе нечего терять
|
| ich wünschte du würdest dich selber akzeptieren
| Я хочу, чтобы ты принял себя
|
| tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное, не волнуйся
|
| tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
| просто делай все возможное и не волнуйся
|
| tu am besten so als sei nichts gewesen
| лучше сделать вид, что ничего не произошло
|
| ich werde vorbeikommen und dich auflesen
| я приеду и заберу тебя
|
| dich auflesen
| забрать тебя
|
| dich auflesen | забрать тебя |