Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raus aus dieser Stadt , исполнителя - SuperpunkДата выпуска: 31.12.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raus aus dieser Stadt , исполнителя - SuperpunkRaus aus dieser Stadt(оригинал) |
| Es wird immer schwerer, ich muss raus aus dieser Stadt |
| Es wird immer härter, ich muss raus aus dieser Stadt |
| Die Stadt meiner Träume, ich begann sie zu hassen |
| Wenn man genau hinsieht, muss man sie verlassen |
| Und ich gehe zum Bahnhof und frag einen Mann |
| Ob er einen Ort kennt, wo ich atmen kann |
| Und ich kauf mir ein Ticket und es bricht mir das Herz |
| Doch ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Die Leute sind eine Enttäuschung hier, weil sie sich nicht wehren |
| Ich werd' über die Brücke fahren und ich werde nicht wiederkehren |
| Jeder Tag ist wie ein Sonntag hier so grau und still |
| Und ich spür' mit jeder Faser meines Körper, dass mich hier niemand will |
| Und ich schau mir Dein Haus noch einmal an |
| Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann |
| Und ich kauf mir ein Ticket und es bricht mir das Herz |
| Doch ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Und ich ziehe mir meine Reiseschuhe an |
| Und ich such mir einen Ort, wo ich atmen kann |
| Und ich kauf mir ein Ticket und es bricht mir das Herz |
| Doch ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss raus aus dieser Stadt |
| Ich muss gehen, ich muss gehen, ich musse gehen |
| Auf Wiedersehen |
| (перевод) |
| Становится все труднее и труднее, я должен выбраться из этого города |
| Становится все труднее и труднее, я должен выбраться из этого города |
| Город моей мечты, я начал его ненавидеть |
| Если присмотреться, то придется оставить их |
| И я пойду на вокзал и спрошу мужчину |
| Если он знает место, где я могу дышать |
| И я покупаю себе билет, и это разбивает мне сердце |
| Но я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Люди здесь разочаровывают, потому что они не сопротивляются |
| Я проеду через мост и не вернусь |
| Каждый день здесь как воскресенье, такой серый и тихий |
| И я чувствую каждой клеточкой своего тела, что я здесь никому не нужен |
| И я еще раз взгляну на твой дом |
| Я знаю, что не могу вернуться |
| И я покупаю себе билет, и это разбивает мне сердце |
| Но я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| И я надел дорожную обувь |
| И я ищу место, где я могу дышать |
| И я покупаю себе билет, и это разбивает мне сердце |
| Но я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен выбраться из этого города |
| Я должен идти, должен идти, должен идти |
| До свидания |
| Название | Год |
|---|---|
| Zeit der eisernen Hand | 2016 |
| Auf ein Wort Herr Fabrikant | 2016 |
| Man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen | 2016 |
| Neue Zähne für meinen Bruder und mich | 2016 |
| Bon Scott | 2016 |
| Hamburg ist der Platz für dich | 2016 |
| South Beach | 2016 |
| Ich trinke | 2016 |
| New York, USA | 2016 |
| Wenn du wieder rauskommst | 2016 |
| Carsten ist mein Name | 2016 |
| Auf Tape | 2016 |
| Die Bismarck | 2016 |
| Bitte verlass mich | 2016 |
| Oh, alter Punk | 2016 |
| Die Straßen deiner Stadt | 2016 |
| Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor, Superpunk | 2008 |
| Tu einfach dein Bestes und mach dir keine Sorgen | 2016 |
| Diese Welt ist nicht für mich gemacht | 2016 |
| Allein in eisigen Tiefen | 2016 |