| It happened in the summertime
| Это случилось летом
|
| My cousin and I read the line
| Мы с двоюродным братом читаем строчку
|
| The open book shook our comfy lives
| Открытая книга потрясла нашу уютную жизнь
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Destiny revealed to us
| Судьба открыла нам
|
| Descending from his mystery bus
| Спускаясь с его таинственного автобуса
|
| Aaaah
| Аааа
|
| 'Til then we thought a permanent thing
| «Тогда мы думали, что это постоянная вещь
|
| Meant a permanent thing
| Имелось в виду постоянная вещь
|
| But a permanent thing
| Но постоянная вещь
|
| Is no permanent thing
| Это не постоянная вещь
|
| No we’ve no permanent place to play
| Нет, у нас нет постоянного места для игр.
|
| And now and again aftershocks
| И снова и снова афтершоки
|
| Scar our thoughts with molten rocks
| Шрам наши мысли расплавленными камнями
|
| The scorching sun lies a touch ahead
| Палящее солнце лежит впереди
|
| Ooooh
| Оооо
|
| The matter of time taught to us
| Вопрос времени научил нас
|
| Our parents would not be there to fuss
| Наши родители не будут там суетиться
|
| Aaaah
| Аааа
|
| 'Til then we thought a permanent thing
| «Тогда мы думали, что это постоянная вещь
|
| Meant a permanent thing
| Имелось в виду постоянная вещь
|
| But no permanent thing
| Но нет постоянной вещи
|
| Is a permanent thing
| Это постоянная вещь
|
| No we’ve no permanent place to play
| Нет, у нас нет постоянного места для игр.
|
| And I remember talking about time
| И я помню, как говорил о времени
|
| And I remember shivers down my spine (X2)
| И я помню мурашки по спине (X2)
|
| And I remember shaking | И я помню, как дрожал |