| Spent some time in stormy weather
| Провел некоторое время в штормовую погоду
|
| Under clouds of my dilemma
| Под облаками моей дилеммы
|
| Now there’s nothing much to do
| Теперь особо нечего делать
|
| But sit and rot in front of televisions
| Но сидеть и гнить перед телевизором
|
| Staring back at me
| Смотря на меня
|
| I’m just waiting for the microwaves
| Я просто жду микроволновки
|
| To wash me into the sea
| Чтобы смыть меня в море
|
| You know they don’t give a fuck about anybody else
| Вы знаете, что им плевать на кого-то еще
|
| You know they don’t give a fuck about anybody else
| Вы знаете, что им плевать на кого-то еще
|
| You know they…
| Вы знаете, они…
|
| Out of focus ideology
| Идеология не в фокусе
|
| Keep the masses from majority
| Держите массы от большинства
|
| Out of focus, tumble dried
| Не в фокусе, сушка в барабане
|
| Left to bleed whilst vultures glide
| Осталось истекать кровью, пока стервятники скользят
|
| You know they don’t give a fuck about anybody else
| Вы знаете, что им плевать на кого-то еще
|
| You know they don’t give a fuck about anybody else
| Вы знаете, что им плевать на кого-то еще
|
| You know they…
| Вы знаете, они…
|
| You know they don’t give a fuck about anybody else | Вы знаете, что им плевать на кого-то еще |