| [This song is based on a true story
| [Эта песня основана на реальной истории
|
| Which would be fine if it wasn’t autobiographical]
| Что было бы хорошо, если бы это не было автобиографическим]
|
| I could have told you why:
| Я мог бы объяснить вам, почему:
|
| It would have made me cry a little
| Это заставило бы меня немного поплакать
|
| I could have told you lies:
| Я мог бы солгать тебе:
|
| It would have made me die a little
| Это заставило бы меня немного умереть
|
| I could have told you anything:
| Я мог бы сказать тебе что угодно:
|
| Exept the truth which burns my middle
| Кроме правды, которая сжигает мою середину
|
| Run away: that’s what I did today
| Убегай: вот что я сделал сегодня
|
| Run away: there’s nothing I could have said
| Убегай: я ничего не мог сказать
|
| You found another love:
| Ты нашел другую любовь:
|
| Someone to wipe away your tears
| Кто-то, чтобы вытереть твои слезы
|
| I left it all behind of me:
| Я оставил все это позади себя:
|
| Never to turn and face my fears
| Никогда не поворачиваться лицом к своим страхам
|
| We may have fought with teeth and nails:
| Возможно, мы дрались зубами и ногтями:
|
| I still recall your banking details
| Я до сих пор помню ваши банковские реквизиты
|
| Run away: that’s what I did today
| Убегай: вот что я сделал сегодня
|
| Run away: there’s nothing
| Беги: нет ничего
|
| I could have said
| я мог бы сказать
|
| But cry a little
| Но немного поплакать
|
| Lie a little
| Ложь немного
|
| Die, just a little | Умереть, совсем немного |