| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Rwy’n edrych i dy lygaid a’r lliwiau
| Я смотрю в твои глаза и цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| 'Drychaf i dy lygaid a’r lliwiau
| «Я копаюсь в твоих глазах и цветах
|
| Weli di’r ruthio dros drothwy ael y bryn?
| Видишь, как ты несешься по гребню холма?
|
| Cawn deithio i wledydd estron syn
| Мы можем путешествовать в странные зарубежные страны
|
| Cawn weld y newydd, dinistrio’r hen yn llwyr
| Давай увидим новое, полностью уничтожим старое
|
| Darganfod y dyfodol sy’n goch a las a gwyrdd a gwyn
| Открывая будущее, которое красно-синее, зелено-белое
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Rwy’n edrych i dy lygaid a’r lliwiau
| Я смотрю в твои глаза и цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| 'Drychaf i dy lygaid a’r lliwiau
| «Я копаюсь в твоих глазах и цветах
|
| Porffor a melyn ac oren, drwyddi draw
| Пурпурный, желтый и оранжевый повсюду
|
| Y tamaid tristaf o melfed du ar bob llaw
| Самый грустный кусок черного бархата на каждой руке
|
| Du’r adenydd yn hedeg o fry uwch ben
| Черные крылья летят сверху
|
| Rwy’n gweld o’r newydd olygfa odidog y byd
| Я могу заново увидеть великолепный взгляд на мир
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Rwy’n edrych i dy lygaid a’r lliwiau
| Я смотрю в твои глаза и цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| 'Drychaf i dy lygaid a’r lliwiau
| «Я копаюсь в твоих глазах и цветах
|
| Lliwiau llachar iawn
| Очень яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Lliwiau llachar
| Яркие цвета
|
| Rwy’n edrych i dy lygaid a’r lliwiau
| Я смотрю в твои глаза и цвета
|
| Lliwiau… | Цвета… |