| I’ve got a fire in my heart for you
| У меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got a fire in my heart for you
| У меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got a fire in my heart, though I’m falling apart
| У меня есть огонь в моем сердце, хотя я разваливаюсь
|
| Still I’ve got a fire in my heart for you
| Тем не менее у меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got pins and needles for you
| У меня есть булавки и иглы для вас
|
| I’ve got pins and needles for you
| У меня есть булавки и иглы для вас
|
| You’ve got needles and pins, and the seven deadly sins
| У тебя есть иголки и булавки, и семь смертных грехов
|
| Still I’ve got a fire in my heart for you
| Тем не менее у меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve a butterfly stomach for you
| У меня есть живот бабочки для вас
|
| I’ve a butterfly stomach for you
| У меня есть живот бабочки для вас
|
| And as the cars fly by, I just break down and cry
| И когда машины пролетают мимо, я просто ломаюсь и плачу
|
| Still I’ve got a fire in my heart for you
| Тем не менее у меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| Well the Monkey Puzzle tree
| Ну дерево головоломки обезьяны
|
| Has some questions
| Есть вопросы
|
| For the watchdogs of the profane
| Для сторожевых псов нечестивых
|
| And I ask is it sad
| И я спрашиваю, это грустно
|
| That I’m driving myself mad
| Что я схожу с ума
|
| Douse this fire in my heart turns blue
| Потуши этот огонь в моем сердце, оно станет синим.
|
| I’ve got a fire in my heart for you
| У меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got a fire in my heart for you
| У меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got a fire in my heart for you
| У меня есть огонь в моем сердце для тебя
|
| I’ve got a fire in my heart for you | У меня есть огонь в моем сердце для тебя |