| Don’t remember the last time I sparked a blunt
| Не помню, когда в последний раз я зажег тупой
|
| Was one and done, I should try it
| Был один и готово, я должен попробовать
|
| I don’t remember the last time I had a drink
| Я не помню, когда в последний раз пил
|
| Let me think, uh, weeks on weeks
| Позвольте мне подумать, э-э, недели за неделями
|
| When’s the last time I had some good lovin'?
| Когда в последний раз у меня была хорошая любовь?
|
| Some good lovin', some good touchin'
| Немного хорошей любви, немного хорошего прикосновения
|
| I know I’m just feeling vulnerable
| Я знаю, что просто чувствую себя уязвимым
|
| Baby I’m tripping but I know, oh-oh, oh oh
| Детка, я спотыкаюсь, но я знаю, о-о, о-о
|
| I, hear them demons talking in my ear baby I-
| Я слышу, как демоны говорят мне в ухо, детка, я-
|
| I’m, tryna stay afloat but I’m drowning I-
| Я пытаюсь остаться на плаву, но я тону.
|
| I, run around with my own crew that I told you
| Я бегаю со своей командой, о которой я тебе говорил
|
| Talking me, myself and I
| Говоря я, я и я
|
| Swear I’m losing my mind
| Клянусь, я схожу с ума
|
| Why I need to oh, ooh
| Почему мне нужно, о, о
|
| To stay prayed up, prayed up, prayed up
| Оставаться в молитве, в молитве, в молитве.
|
| I need to stay prayed up
| Мне нужно не ложиться спать
|
| I need to oh, ooh
| Мне нужно о, ох
|
| Stay prayed up, yeah
| Оставайся молись, да
|
| Ow, oh, ooh
| Ой, о, ох
|
| Hear 'em in my ear, I hear 'em in my ear talkin'
| Услышьте их в моем ухе, я слышу их в моем ухе,
|
| I hear 'em in my ear, I hear 'em in my ear talkin'
| Я слышу их в моем ухе, я слышу их в моем ухе,
|
| I hear 'em in my ear, I hear 'em in my ear talkin'
| Я слышу их в моем ухе, я слышу их в моем ухе,
|
| But I just stay steady walking, on the right path
| Но я просто продолжаю идти по правильному пути
|
| I don’t know I might spaz but | Я не знаю, у меня может случиться спазм, но |