| Have you ever felt like nobody was there?
| Вы когда-нибудь чувствовали, что никого нет?
|
| Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя забытым в глуши?
|
| Have you ever felt like you could disappear
| Вы когда-нибудь чувствовали, что можете исчезнуть
|
| Like you could fall and no one would hear?
| Как будто ты можешь упасть, и никто не услышит?
|
| Well, let that lonely feeling wash away
| Что ж, пусть это чувство одиночества смоется
|
| Maybe there's a reason to believe you'll be okay
| Может быть, есть причина полагать, что с тобой все будет в порядке
|
| 'Cause when you don't feel strong enough to stand
| Потому что, когда ты не чувствуешь себя достаточно сильным, чтобы стоять
|
| You can reach, reach out your hand
| Вы можете дотянуться, протянуть руку
|
| And oh, someone will come running
| И о, кто-то прибежит
|
| And I know
| И я знаю
|
| They'll take you home
| Они отвезут тебя домой
|
| Even when the dark comes crashing through
| Даже когда темнота рушится
|
| When you need a friend to carry you
| Когда вам нужен друг, чтобы нести вас
|
| And when you're broken on the ground
| И когда ты сломлен на земле
|
| You will be found
| Вас найдут
|
| So let the sun come streaming in
| Так что пусть солнце вливается
|
| 'Cause you'll reach up and you'll rise again
| Потому что ты дотянешься и снова встанешь
|
| Lift your head and look around
| Поднимите голову и осмотритесь
|
| You will be found
| Вас найдут
|
| You will be found (Found)
| Вас найдут (найдут)
|
| There's a place where we don't have to feel unknown (Known)
| Есть место, где мы не должны чувствовать себя неизвестными (известными)
|
| And every time you call out, you’re a little less alone (Lone)
| И каждый раз, когда ты звонишь, ты становишься все менее одиноким (одиноким).
|
| Oh, if you only say the word (Word), oh
| О, если ты только скажешь слово (Слово), о
|
| From across the silence, your voice is heard
| Из-за тишины слышен твой голос
|
| Even when the dark comes crashing through
| Даже когда темнота рушится
|
| When you need a friend to carry you
| Когда вам нужен друг, чтобы нести вас
|
| And when you're broken on the ground (Yeah)
| И когда ты сломлен на земле (Да)
|
| You will be found
| Вас найдут
|
| So let the sun come streaming in
| Так что пусть солнце вливается
|
| 'Cause you'll reach up and you'll rise again
| Потому что ты дотянешься и снова встанешь
|
| Lift your head and look around
| Поднимите голову и осмотритесь
|
| You will be found (You will be found)
| Вас найдут (вас найдут)
|
| You will be found (Found)
| Вас найдут (найдут)
|
| You will be found (You will be found)
| Вас найдут (вас найдут)
|
| You will be found
| Вас найдут
|
| Oh
| Ой
|
| Out of the shadows, the morning is breaking
| Из тени пробивается утро
|
| And all is new, that all is new (Ooh, ooh)
| И все новое, все новое (о, о)
|
| It's filling up the empty and suddenly I see
| Он заполняет пустоту, и вдруг я вижу
|
| That all is new, all is new
| Что все новое, все новое
|
| Even when the dark comes crashing through
| Даже когда темнота рушится
|
| When you need a friend to carry you
| Когда вам нужен друг, чтобы нести вас
|
| And when you're broken on the ground
| И когда ты сломлен на земле
|
| You will be found
| Вас найдут
|
| So let the sun come streaming in
| Так что пусть солнце вливается
|
| 'Cause you'll reach up and you'll rise again
| Потому что ты дотянешься и снова встанешь
|
| Lift your head and look around
| Поднимите голову и осмотритесь
|
| You will be found | Вас найдут |