| You take your shots and then you’re out the door.
| Вы делаете снимки, а затем выходите за дверь.
|
| I want out.
| Я хочу выйти.
|
| You draw my blood and then you’re out for more.
| Ты берешь мою кровь, а потом хочешь большего.
|
| I want out.
| Я хочу выйти.
|
| This may not come as a surprise,
| Это может не стать сюрпризом,
|
| but I own you
| но я владею тобой
|
| I don’t want to let you down.
| Я не хочу подводить тебя.
|
| It isn’t safe to seek your crown.
| Искать свою корону небезопасно.
|
| if I can’t be a fallen soldier in your war.
| если я не могу быть павшим солдатом на твоей войне.
|
| You can’t trade your servants clothes
| Вы не можете торговать одеждой своих слуг
|
| for the secrets I can’t show
| для секретов, которые я не могу показать
|
| where the pavement meets the road.
| где тротуар встречается с дорогой.
|
| A prisoner within your broken smile.
| Узник в твоей сломанной улыбке.
|
| I want out
| Я хочу выйти
|
| This cage won’t hold without your burning eyes.
| Эта клетка не выдержит без твоих горящих глаз.
|
| I want out
| Я хочу выйти
|
| This may not come as a surprise
| Это может не стать сюрпризом
|
| but I own you
| но я владею тобой
|
| I don’t want to let you down.
| Я не хочу подводить тебя.
|
| It isn’t safe to seek your crown.
| Искать свою корону небезопасно.
|
| if I can’t be a fallen soldier in your war.
| если я не могу быть павшим солдатом на твоей войне.
|
| You can’t trade your servants clothes
| Вы не можете торговать одеждой своих слуг
|
| for the secrets I can’t show
| для секретов, которые я не могу показать
|
| where the pavement meets the road.
| где тротуар встречается с дорогой.
|
| Better to seek you than to defeat you.
| Лучше искать тебя, чем победить тебя.
|
| All my horrors
| Все мои ужасы
|
| settled you down
| успокоил тебя
|
| By the light of the maker’s storm.
| При свете шторма создателя.
|
| I don’t want to let you down.
| Я не хочу подводить тебя.
|
| It isn’t safe to seek your crown.
| Искать свою корону небезопасно.
|
| if I can’t be a fallen soldier in your war.
| если я не могу быть павшим солдатом на твоей войне.
|
| You can’t trade your servants clothes
| Вы не можете торговать одеждой своих слуг
|
| for the secrets I can’t show
| для секретов, которые я не могу показать
|
| where the pavement meets the road. | где тротуар встречается с дорогой. |