| Every afternoon,
| Каждый вечер,
|
| I go inside these bitter walls
| Я вхожу в эти горькие стены
|
| And I’ll open up your eyelids to uncover what went wrong.
| И я открою ваши веки, чтобы узнать, что пошло не так.
|
| I know it’s true what they say,
| Я знаю, что они говорят правду,
|
| You can’t get hurt everyday
| Вы не можете болеть каждый день
|
| When it all comes around in a circle.
| Когда все идет по кругу.
|
| Last night, while you were sleeping,
| Прошлой ночью, пока ты спал,
|
| I’d never noticed this before,
| Я никогда не замечал этого раньше,
|
| How I even want you more when you are right here.
| Как я хочу тебя еще больше, когда ты здесь.
|
| In time I hope you will find out that everything that I have said
| Надеюсь, со временем вы поймете, что все, что я сказал,
|
| Was in your best interest instead
| Вместо этого было в ваших интересах
|
| Of what I wanted out of you that’s not my fault.
| В том, что я хотел от тебя, нет моей вины.
|
| 'Cause I’ve never been so in love with you
| Потому что я никогда не был так влюблен в тебя
|
| 'Cause I’ve never been one to tell the truth,
| Потому что я никогда не говорил правду,
|
| I’ve never felt so alive.
| Я никогда не чувствовал себя таким живым.
|
| I wanna know, why it feels this way inside me,
| Я хочу знать, почему во мне такое чувство,
|
| How it feels when you’re around me,
| Каково это, когда ты рядом со мной,
|
| I wanna know what’s going on.
| Я хочу знать, что происходит.
|
| Promise me.
| Обещай мне.
|
| Trapped inside this room
| В ловушке внутри этой комнаты
|
| And all I have left is to say,
| И все, что мне осталось, это сказать,
|
| If you want this, come and get this
| Если вы хотите этого, приходите и получите это
|
| And I won’t stand in your way.
| И я не буду стоять у тебя на пути.
|
| I know it’s true what they say,
| Я знаю, что они говорят правду,
|
| You can’t get hurt everyday
| Вы не можете болеть каждый день
|
| When it all comes around in a circle.
| Когда все идет по кругу.
|
| Last night, while you were sleeping,
| Прошлой ночью, пока ты спал,
|
| I’d never noticed this before,
| Я никогда не замечал этого раньше,
|
| How I even want you more when you are right here.
| Как я хочу тебя еще больше, когда ты здесь.
|
| In time I hope you will find out that everything that I have said
| Надеюсь, со временем вы поймете, что все, что я сказал,
|
| Was in your best interest instead
| Вместо этого было в ваших интересах
|
| Of what I wanted out of you that’s not my fault.
| В том, что я хотел от тебя, нет моей вины.
|
| 'Cause I’ve never been so in love with you
| Потому что я никогда не был так влюблен в тебя
|
| 'Cause I’ve never been one to tell the truth,
| Потому что я никогда не говорил правду,
|
| I’ve never felt so alive.
| Я никогда не чувствовал себя таким живым.
|
| I wanna know, why it feels this way inside me,
| Я хочу знать, почему во мне такое чувство,
|
| How it feels when you’re around me,
| Каково это, когда ты рядом со мной,
|
| I wanna know what’s going on.
| Я хочу знать, что происходит.
|
| 'Cause I wanna be with you
| Потому что я хочу быть с тобой
|
| 'Cause I wanna leave with you
| Потому что я хочу уйти с тобой
|
| So come on and tell me right now
| Так что давай и скажи мне прямо сейчас
|
| If you’re into me
| Если ты любишь меня
|
| 'Cause I wanna be with you
| Потому что я хочу быть с тобой
|
| Promise me.
| Обещай мне.
|
| Promise me.
| Обещай мне.
|
| Promise me these words mean something,
| Обещай мне, что эти слова что-то значат,
|
| So this wont add up to nothing. | Так что это ни к чему не приведет. |
| Promise me. | Обещай мне. |