| Sit down, I’ve got a story to tell you
| Садитесь, у меня есть история, чтобы рассказать вам
|
| Dare you to guess how it ends
| Осмелитесь ли вы угадать, чем это закончится?
|
| Notice the lack of my expression
| Обратите внимание на отсутствие моего выражения
|
| As blood and ether blend
| Как смесь крови и эфира
|
| Do you know how it feels to get cut down?
| Знаешь, каково это, когда тебя вырубают?
|
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| How far do you want to take all of this?
| Как далеко вы хотите зайти во всем этом?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| Lead me into this conversation
| Ввести меня в этот разговор
|
| Tell us what you have to say
| Расскажите нам, что вы хотите сказать
|
| You’ll be great for my collection
| Ты отлично подойдёшь для моей коллекции
|
| Sister, this all ends today
| Сестра, все это заканчивается сегодня
|
| Do you know how it feels to get cut down?
| Знаешь, каково это, когда тебя вырубают?
|
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| How far do you want to take all of this?
| Как далеко вы хотите зайти во всем этом?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| How far do you want to take all of this?
| Как далеко вы хотите зайти во всем этом?
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| And I’ll take you to the end
| И я провожу тебя до конца
|
| Where the branches meet the sky
| Где ветви встречаются с небом
|
| And I’ll tell you that I always loved you
| И я скажу тебе, что всегда любил тебя
|
| Then I’ll show you why
| Тогда я покажу вам, почему
|
| Don’t take me on Sit down, sit down, sit down, sit down
| Не бери меня на Сядь, сядь, сядь, сядь
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| (Sit down, sit down, sit down)
| (Садись, сядь, сядь)
|
| How far do you want to take all of this?
| Как далеко вы хотите зайти во всем этом?
|
| (Sit down, sit down, sit down)
| (Садись, сядь, сядь)
|
| How far do you want to go over?
| Как далеко вы хотите зайти?
|
| (Sit down, sit down, sit down)
| (Садись, сядь, сядь)
|
| Sit down, sit down, sit down
| Садись, садись, садись
|
| I’ve got a story to tell you
| У меня есть история, чтобы рассказать вам
|
| (Sit down, you’re falling off the map today.)
| (Садитесь, сегодня вы падаете с карты.)
|
| Dare you to guess how it ends
| Осмелитесь ли вы угадать, чем это закончится?
|
| (Sit down, you’re falling off the map today.)
| (Садитесь, сегодня вы падаете с карты.)
|
| Sit down, I’ve got a story to tell you
| Садитесь, у меня есть история, чтобы рассказать вам
|
| Dare you to guess how it ends
| Осмелитесь ли вы угадать, чем это закончится?
|
| (Sit down, you’re falling off the map today.) | (Садитесь, сегодня вы падаете с карты.) |