Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bystanders Day to Shine, исполнителя - Sullivan. Песня из альбома Count the Time in Quarter Tones, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.06.2010
Лейбл звукозаписи: Forsaken
Язык песни: Английский
Bystanders Day to Shine(оригинал) |
A slap in the face, did she let you go? |
she said I don’t wanna be here, I thought you should know |
I don’t wanna be saved this time, like the last time, like the last time |
I don’t wanna feel bad, when you’re not around |
you don’t wanna feel guilty, she let you down |
you just wanna feel free this time, like the first time, like the first time |
I might be kinda crazy, to put things in check |
that in go all the future, we’re all to what’s left |
there’s a choice to made this time, is it our time, is it our time |
then you’ll figure out, that you’re better off holy |
you’ll call me up, I say why don’t you have me |
to change your mind by now, I don’t know, what you’re about, I don’t know |
she’s searching for ways, to try and feel better |
he’s searching for things, to try and forget her |
but her company’s just to much, they remember, I remember |
I’ll drop in to you, and we’ll joke about past lies, the way that they end |
and reckoned in past lies, bystanders day to shine, shine alone |
but he still has, in his mind, stay away |
stay away, don’t say my name |
stay away, don’t say my name |
stay away, don’t say my name (a slap in the face, did she let you go?) |
stay away, don’t say my name (she said «I don’t wanna be here, I thought you |
should know») |
stay away, don’t say my name (I don’t wanna be saved this time, like the last |
time, like the last time) |
don’t say, my name |
Прохожие День за днем сияют(перевод) |
Пощечина, она тебя отпустила? |
она сказала, что я не хочу быть здесь, я думал, ты должен знать |
Я не хочу быть спасенной на этот раз, как в последний раз, как в последний раз |
Я не хочу чувствовать себя плохо, когда тебя нет рядом |
ты не хочешь чувствовать себя виноватым, она тебя подвела |
ты просто хочешь чувствовать себя свободным на этот раз, как в первый раз, как в первый раз |
Я мог бы сойти с ума, чтобы все проверить |
что в пути все будущее, мы все к тому, что осталось |
на этот раз нужно сделать выбор, это наше время, это наше время |
тогда ты поймешь, что тебе лучше быть святым |
ты позвонишь мне, я говорю, почему у тебя нет меня |
передумать к настоящему времени, я не знаю, о чем ты, я не знаю |
она ищет способы, чтобы попытаться почувствовать себя лучше |
он ищет вещи, чтобы попытаться забыть ее |
но ее компании слишком много, они помнят, я помню |
Я зайду к вам, и мы пошутим о прошлой лжи, как она заканчивается |
и считается в прошлом лжи, свидетели день, чтобы сиять, сиять в одиночестве |
но он по-прежнему думает о том, чтобы держаться подальше |
держись подальше, не произноси мое имя |
держись подальше, не произноси мое имя |
держись подальше, не произноси мое имя (пощечина, она тебя отпустила?) |
держись подальше, не произноси мое имя (она сказала: «Я не хочу быть здесь, я думала, ты |
должен знать") |
держись подальше, не произноси мое имя (я не хочу быть спасенной на этот раз, как в последний |
время, как в последний раз) |
не говори, мое имя |