| Well here it comes the one you find
| Ну вот и тот, который вы найдете
|
| Sitting here on your own — with nothing on your mind
| Сидишь здесь один — ни о чем не думаешь
|
| So here it comes — the one you meet
| Итак, вот он — тот, кого вы встретите
|
| Strolling down the avenue with nothing on your feet.
| Прогулка по проспекту без ног.
|
| So here it comes — one flash of light burning bright through the night.
| Итак, вот оно — одна вспышка света, ярко горящая в ночи.
|
| So take your time and make it shine
| Так что не торопитесь и заставьте его сиять
|
| Just this moment of perfection, no reason, no rhyme.
| Просто этот момент совершенства, без причины, без рифмы.
|
| Here it is so make it last
| Вот оно, так что сделай это последним
|
| On your marks, here we go not too quick or too fast
| По вашим оценкам, здесь мы идем не слишком быстро или слишком быстро
|
| I’m speaking to you in the language of flowers
| Я говорю с тобой на языке цветов
|
| Fresh fruit for hours and hours,
| Свежие фрукты часами и часами,
|
| Down the stairs in the hallway,
| Вниз по лестнице в коридоре,
|
| So much right now, so much things to say.
| Так много прямо сейчас, так много вещей, чтобы сказать.
|
| Somewhere down the crazy river
| Где-то вниз по сумасшедшей реке
|
| Me and you and a dog named blue.
| Я, ты и собака по кличке Блю.
|
| So shake my bones my old boots
| Так что встряхни мои кости моими старыми сапогами
|
| From tiny seeds in the earth grow tiny roots
| Из крошечных семян в земле вырастают крошечные корни
|
| One small step, yeah, one giant leap.
| Один маленький шаг, да, один гигантский скачок.
|
| Oh planting what you plant carefully, cause what you sow is what you reap.
| О, осторожно сажай то, что сажаешь, потому что что посеешь, то и пожнешь.
|
| I’m speaking to you in the language of flowers
| Я говорю с тобой на языке цветов
|
| Fresh fruit for hours and hours,
| Свежие фрукты часами и часами,
|
| Down the stairs in the hallway,
| Вниз по лестнице в коридоре,
|
| Where i would once darken your doorway.
| Где я когда-то затемнил твой дверной проем.
|
| So here it comes, one flash of light
| Итак, вот оно, одна вспышка света
|
| Burning brightly right through the night.
| Ярко горит всю ночь.
|
| So take your time, we’ll make it mine
| Так что не торопитесь, мы сделаем его моим
|
| All of the time. | Все время. |