| Do you know where you’re going?
| Вы знаете, куда идете?
|
| Do you know where you’ve been?
| Вы знаете, где вы были?
|
| Is this simple, is this simple?
| Это просто, это просто?
|
| The chances seemed so slim
| Шансы казались такими маленькими
|
| In a cloud, is it cloudy?
| В облаке разве облачно?
|
| You’ve clouded up again
| Вы снова затуманились
|
| Your perception, your decision
| Ваше восприятие, ваше решение
|
| Your decision
| Твое решение
|
| Behind, I’m left behind
| Позади, я остался позади
|
| Oh, I’m left behind, I’m left behind
| О, я остался позади, я остался позади
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| Your protection from ejection
| Ваша защита от изгнания
|
| My rejection
| Мой отказ
|
| Protection from a slide
| Защита от скольжения
|
| Projection from a slide
| Проекция со слайда
|
| Did it all seem so easy?
| Все казалось таким простым?
|
| So easy to concede
| Так легко уступить
|
| Giving in, giving in
| Сдаваясь, сдаваясь
|
| The chances seemed so slim
| Шансы казались такими маленькими
|
| In a moment, just a moment
| Через мгновение, только мгновение
|
| Oh, I felt you rushing in
| О, я чувствовал, что ты спешишь
|
| You were rushing, I am crushing
| Ты торопился, я давлю
|
| Your rush to cruise this time
| На этот раз вы спешите в круиз
|
| Oh, I’m left behind
| О, я остался позади
|
| Left behind, I’m left behind
| Остался позади, я остался позади
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| Your protection from injection
| Ваша защита от инъекций
|
| My rejection
| Мой отказ
|
| Protection from a slide
| Защита от скольжения
|
| Projection from a slide
| Проекция со слайда
|
| And I with your breath on my pillow
| И я с твоим дыханием на подушке
|
| And I with the memory
| И я с памятью
|
| Do I get to wait it out never put it away?
| Должен ли я дождаться его и никогда не убирать?
|
| When you left with your death
| Когда ты ушел со своей смертью
|
| I felt empty when I looked back
| Я чувствовал себя опустошенным, когда оглядывался назад
|
| On my pillow, what you used to say?
| На моей подушке, что ты говорил?
|
| What you used to say?
| Что вы говорили?
|
| Behind, I’m left behind
| Позади, я остался позади
|
| Behind, I’m left behind
| Позади, я остался позади
|
| Left behind
| Оставленный позади
|
| I with your breath on my pillow
| Я с твоим дыханием на подушке
|
| I with the memory, I get to wait
| Я с памятью, я жду
|
| It out never put it away
| Никогда не убирай это
|
| When you’re left with your death
| Когда ты остаешься со своей смертью
|
| I felt anger when I looked back
| Я почувствовал гнев, когда оглянулся
|
| On my pillow what you used to say?
| На моей подушке, что ты говорил?
|
| What you used to say?
| Что вы говорили?
|
| And I felt your breath for a moment
| И я почувствовал твое дыхание на мгновение
|
| And I heard your voice for a moment
| И я услышал твой голос на мгновение
|
| Then I looked back
| Затем я оглянулся
|
| On my pillow what you used to say?
| На моей подушке, что ты говорил?
|
| What we used to say?
| Что мы говорили?
|
| The chances seemed so slim
| Шансы казались такими маленькими
|
| The chances used to be so slim
| Раньше шансы были такими маленькими
|
| Now, I swim alone, the slim alone
| Теперь я плаваю один, стройный один
|
| The slim alone, the slim alone
| Один тонкий, один тонкий
|
| To honor and obey
| Чтить и подчиняться
|
| To cherish and to worship
| Лелеять и поклоняться
|
| In sickness and in health
| В болезни и в здравии
|
| For richer, for poorer, for anything
| Для богатых, для бедных, для чего угодно
|
| Until death do us part | Пока смерть не разлучит нас |