| You can walk away but you can’t forget what was said
| Вы можете уйти, но вы не можете забыть то, что было сказано
|
| And I could run away, pull the covers over my head
| И я мог бы убежать, натянуть одеяло на голову
|
| Try to get away but I fall back again
| Попробуй уйти, но я снова отступлю
|
| I get up off the floor, I’m coming back for more
| Я встаю с пола, я вернусь еще
|
| You need it, you get some hate
| Вам это нужно, вы получаете некоторую ненависть
|
| You found it but it’s too late
| Вы нашли его, но уже слишком поздно
|
| I try to wear a smile and brush it all aside
| Я стараюсь улыбаться и отмахиваться от всего
|
| I’m starting over now, I’ll try to sort it out somehow
| Сейчас начинаю сначала, попробую как-нибудь разобраться
|
| Hope you’re feeling better, I’m not bitter yet
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я еще не ожесточился
|
| You’re fading through the years
| Ты угасаешь с годами
|
| Hope you’re feeling better, I’m not bitter yet
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я еще не ожесточился
|
| You’re fading through the years
| Ты угасаешь с годами
|
| I guess that I should stay, stay around like I always do
| Думаю, мне следует остаться, остаться, как всегда.
|
| 'Cause if I ran away there’s no place I’d be going to
| Потому что, если я убегу, мне некуда идти
|
| More than anything I wanna work it out
| Больше всего на свете я хочу разобраться
|
| It’s never easy when you’re falling down again
| Никогда не бывает легко, когда ты снова падаешь
|
| You need it, you get some hate
| Вам это нужно, вы получаете некоторую ненависть
|
| You found it but it’s too late
| Вы нашли его, но уже слишком поздно
|
| I keep breaking down, it’s more than I can take
| Я продолжаю ломаться, это больше, чем я могу
|
| You pull me off the floor, I’m coming back for more
| Ты отрываешь меня от пола, я вернусь еще
|
| Hope you’re feeling better, I’m not bitter yet
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я еще не ожесточился
|
| You’re fading through the years
| Ты угасаешь с годами
|
| Hope you’re feeling better, I’m not bitter yet
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я еще не ожесточился
|
| You’re fading through the years
| Ты угасаешь с годами
|
| Hope you’re feeling better, I’m alright
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я в порядке
|
| Hope you’re feeling better
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше
|
| Hope you’re feeling better, I’ll be fine
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я буду в порядке
|
| Hope you’re feeling better through these years
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше в эти годы
|
| Hope you’re feeling, hope you’re feeling
| Надеюсь, ты чувствуешь, надеюсь, ты чувствуешь
|
| Hope you’re feeling, I hope you’re feeling
| Надеюсь, ты чувствуешь, надеюсь, ты чувствуешь
|
| Hope you’re feeling better
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше
|
| Hope you’re feeling better, I’m alright
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я в порядке
|
| Hope you’re feeling better
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше
|
| I hope you’re feeling better, I’m alright
| Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я в порядке
|
| Hope you’re feeling better
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше
|
| Hope you’re feeling better, I’m alright
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я в порядке
|
| Hope you’re feeling better
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше
|
| Hope you’re feeling better, I’m alright
| Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, я в порядке
|
| Where in the hell do you think you are?
| Как ты думаешь, где ты, черт возьми, находишься?
|
| (Hope you’re feeling better)
| (Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше)
|
| And who ever thought you’d get this far
| И кто когда-либо думал, что ты зайдешь так далеко
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| And was the travel worth the time
| И стоило ли путешествие потраченного времени
|
| (I hope you’re feeling)
| (Надеюсь, вы чувствуете)
|
| It’s time to open up your mind
| Пришло время открыть свой разум
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| I choose to give the gift of sight
| Я выбираю дар зрения
|
| (Hope you’re feeling better)
| (Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше)
|
| The right to choose, to give a life
| Право выбирать, отдавать жизнь
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| The right to die, the right to teach
| Право умереть, право учить
|
| (Hope you’re feeling)
| (Надеюсь, вы чувствуете)
|
| To think you’re right but not to preach
| Думать, что ты прав, но не проповедовать
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| I’ve often wondered where you’ve been
| Я часто задавался вопросом, где ты был
|
| (Hope you’re feeling better)
| (Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше)
|
| Could someone go through this again
| Может ли кто-нибудь пройти через это снова
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| Another journey down that road
| Еще одно путешествие по этой дороге
|
| (I hope you’re feeling)
| (Надеюсь, вы чувствуете)
|
| Prepared to bear a heavy load
| Готов выдержать большую нагрузку
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| I gave you everything I could
| Я дал тебе все, что мог
|
| (Hope you’re feeling better)
| (Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше)
|
| I gave you everything I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| (Hope you’re feeling better through these years)
| (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы)
|
| There’s nothing left for me to say
| Мне нечего сказать
|
| (Hope you’re feeling)
| (Надеюсь, вы чувствуете)
|
| I guess it’s time to walk away
| Я думаю, пришло время уйти
|
| (Hope you’re feeling better through these years) | (Надеюсь, вы чувствуете себя лучше за эти годы) |