Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hospital - H - The Social Worker Dragon, исполнителя - Suffocate for Fuck Sake. Песня из альбома Suffocate for Fuck Sake, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2004
Лейбл звукозаписи: Moment of Collapse
Язык песни: Английский
Hospital - H - The Social Worker Dragon(оригинал) |
— You've got nothing to lose on there being a plan to improve the back |
— What they can do is get you to visit one of these pain clinics. |
The question is whether or not it’s worth it, just to be able to move a few |
hundred meters further without pain |
— But let’s say you could go down to Hallstahammar with less of a hassle |
— Yes, but what I’m asking is whether or not its worth it just to b able to |
walk a few hundred mters further |
— But is it really meant to be that way. |
That you, for example, shouldn’t be |
able to sit? |
— Well, that’s something you can work up to. |
I’m going to have to, |
either that or, for example, use the toilet while halfway standing and halfway |
sitting. |
And that’s enough, why should I need to sit? |
In order to aimlessly |
ride around on a bus? |
— Are there no other situations where you feel it would be beneficial to be |
able to sit? |
— No, I can’t think of any. |
Sit on a bench outside while feeding pigeons? |
— Sit in your kitchen? |
— Well, in that case I might as well be standing. |
I don’t understand the |
difference between standing and sitting, it’s not that important to sit |
— But I’m having a hard time understanding what’s being said. |
There’s a freedom |
in increased mobility |
— Yes, but there’s also a freedom in not experiencing any pain |
The greatest change in Hasse’s life is that he is no longer able to sit because |
he has gone through arthrodesis due to vertebral misalignment of the spine. |
He’s able to stand up and walk for short periods without support, |
but is constantly suffering from pain. |
He spends most of his days lying down |
— But are you receiving sickness benefits for the rest of your life? |
— Yes, it seems like it |
— It seems like it? |
Do they have any plans for getting you rehabilitated? |
— No, I’ve often asked about it. |
But it seems like there’s nothing they can do. |
And, in a way, that sounds tragic, but I can’t think of anything that would |
alleviate these kinds of things. |
Perhaps some specialized training that makes |
it possible to sit. |
But should you sit when it only leads to pain? |
(Hasse is listening to an old interview featuring him) |
— It's like a dragon that I have to fight against. |
It’s the social thing. |
Social district 13 |
— Dragon? |
— I have to fight it with my sword, while it breathes fire towards me. |
But I’m going to win. |
And everyone knows that the knight always wins and gets |
the princess in the form of a check, a cash check |
— I have to stop here. |
Did I really say that? |
— Yes, you did |
Больница - Н - Дракон Социального Работника(перевод) |
— Вам нечего терять, если есть план по улучшению спины |
— Что они могут сделать, так это заставить вас посетить одну из этих клиник боли. |
Вопрос в том, стоит ли оно того, просто чтобы иметь возможность сдвинуть несколько |
сто метров дальше без боли |
— Но допустим, вы могли бы спуститься в Халльстахаммар с меньшими трудностями. |
— Да, но я спрашиваю, стоит ли того, чтобы просто быть в состоянии |
пройти еще несколько сотен метров |
— Но так ли это на самом деле? |
Что вы, например, не должны быть |
в состоянии сидеть? |
— Ну, это то, до чего можно додуматься. |
мне придется, |
либо так, либо, например, пользоваться туалетом наполовину стоя и наполовину |
сидит. |
И хватит, зачем мне сидеть? |
Чтобы бесцельно |
кататься на автобусе? |
— Нет ли других ситуаций, в которых, по вашему мнению, было бы полезно быть |
в состоянии сидеть? |
— Нет, ничего не могу придумать. |
Сидеть на скамейке снаружи и кормить голубей? |
— Сидеть на кухне? |
— Ну, в таком случае я мог бы и стоять. |
я не понимаю |
разница между стоя и сидя, не так важно сидеть |
— Но мне трудно понять, о чем идет речь. |
Есть свобода |
в повышенной мобильности |
— Да, но есть и свобода не испытывать никакой боли |
Самое большое изменение в жизни Хассе заключается в том, что он больше не может сидеть, потому что |
ему сделали артродез из-за смещения позвоночника. |
Он может вставать и ходить в течение короткого времени без поддержки, |
но постоянно страдает от боли. |
Он проводит большую часть своих дней лежа |
— Но вы получаете пособие по болезни до конца жизни? |
— Да, похоже |
— Похоже на то? |
Есть ли у них какие-либо планы по вашей реабилитации? |
— Нет, я часто спрашивал об этом. |
Но похоже, что они ничего не могут сделать. |
И в некотором смысле это звучит трагично, но я не могу придумать ничего, что могло бы |
облегчить такие вещи. |
Возможно, какое-то специализированное обучение, которое делает |
сидеть можно. |
Но стоит ли сидеть, если это приводит только к боли? |
(Хассе слушает старое интервью с его участием) |
— Это как дракон, с которым мне приходится сражаться. |
Это социальная вещь. |
Социальный район 13 |
- Дракон? |
— Я должен драться с ним своим мечом, пока он дышит на меня огнем. |
Но я собираюсь победить. |
А всем известно, что рыцарь всегда побеждает и получает |
принцесса в виде чека, кассового чека |
— Я должен остановиться здесь. |
Я действительно это сказал? |
- Да вы сделали |