Перевод текста песни WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN

WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WILLST DU MIT MIR GEHEN? , исполнителя -SUDDEN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

WILLST DU MIT MIR GEHEN? (оригинал)WILLST DU MIT MIR GEHEN? (перевод)
Sie ist ein trauriges Mädchen Она грустная девушка
Und deshalb wünscht sie, im Bermudadreieck tauchen zu gehen И именно поэтому она хочет заняться подводным плаванием в Бермудском треугольнике.
Ja, viel zu oft stand sie alleine draußen im Regen Да, слишком часто она стояла одна на улице под дождем
Sie denkt, sie ist das schwarze Schaf auf einem blauem Planeten Она думает, что она паршивая овца на голубой планете
Also will sie sich umbring’n, doch wie macht man das? Итак, она хочет убить себя, но как это сделать?
Wie ist nochmal dieser Kurt Cobain abgekratzt? Как этот Курт Кобейн снова огрызнулся?
Zum Glück hat Papa eine Waffe im Schrank К счастью, у папы есть пистолет в шкафу.
Doch der macht grade den Schmarotzern in der Nachbarschaft Angst (yeah) Но он пугает паразитов по соседству (да)
Sie wollte sich eigentlich 'n Strick nehm’n Она на самом деле хотела взять веревку
Doch versucht beim Schnulzen gucken an der Eiscreme zu ersticken Но пытается подавиться мороженым, наблюдая за слезами.
Sie öffnet das Fenster, hält die Beine aus dem Dritten Она открывает окно, держит ноги подальше от третьего
Auf dem Grabstein könnte sowas steh’n wie «Keiner will mich ficken» Надгробие могло бы сказать что-то вроде «Никто не хочет меня трахать».
Insgeheim hofft sie, dass ein Traumprinz sie rettet Она втайне надеется, что очаровательный принц спасет ее.
Doch der ruft ihr nur zu, «Spring doch raus, weil du fett bist!» Но он только окликает ее: «Выпрыгивай, потому что ты толстая!»
Rauschgift und Macces, es hat gar nichts geklappt Наркотики и Macces, ничего не работало
Also geht sie aufs Gleis, denn auf die Deutsche Bahn ist Verlass Так что она выходит на трассу, потому что вы можете положиться на Deutsche Bahn
Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai) Айайайай, стоит ли умирать (стоит ли умирать, айайайай)
Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)Мама, прости меня, я хочу умереть (хочу умереть, детка)
Und dann geh' ich auf das Gleis, denn auf die Bahn ist Verlass А потом я выхожу на трассу, ведь на поезд можно положиться
Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai) Айайайай, стоит ли умирать (стоит ли умирать, айайайай)
Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby) Мама, прости меня, я хочу умереть (хочу умереть, детка)
Nimmst du mich mit oder gehst du alleine?Ты возьмешь меня с собой или пойдешь один?
(willst du mit mir gehen?) (хочешь пойти со мной?)
Ich hab' entschieden, das Leben ist scheiße, ja Я решил, что жизнь отстой, да
Irgendwie sexy, wie sie da so auf den Schienen liegt Как-то сексуально лежать там на рельсах
Der Zug aus der Ferne klingt wie irgend so ein Liebeslied Поезд вдалеке звучит как песня о любви
Bin ich schon tot, ich glaub', ich liebe sie Я уже мертв, кажется, я люблю ее
Wir tanzen im Regen auf den Schienen und wenn’s die nächste Bahn nicht schafft Мы танцуем на рельсах под дождем, и если следующий поезд не успеет
Dann lege ich dich flach, so wie ein Lebemann das macht Тогда я уложу тебя на пол, как бонвиван
Baby, nehmen wir die Yacht zu diesem Eisberg, heh Детка, давай возьмем яхту к этому айсбергу, хе
Denn unser Leben ist ein’n Scheiß wert Потому что наша жизнь стоит дерьма
Wenn das nicht funktioniert und wir’s auf irgendeine Insel schaffen Если это не сработает, и мы доберемся до какого-нибудь острова
Bau' ich uns ein Haus, ja, dann können wir auch Kinder machen Если я построю нам дом, да, тогда у нас тоже могут быть дети
Vielleicht werden wir von Kannibalen gefressen Может нас съедят каннибалы
Oder ich rette uns dank meiner animalischen Kräfte Или я спасу нас благодаря своим животным силам
Wenn wir auch fliegen könnten, sollten wir nicht laufen Если бы мы могли летать, мы бы не ходили
Und wenn wir nicht ins Gras beißen, sollten wir es rauchenИ если мы не кусаем пыль, мы должны ее курить.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: