Перевод текста песни WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN

WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WILLST DU MIT MIR GEHEN?, исполнителя - SUDDEN
Дата выпуска: 01.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

WILLST DU MIT MIR GEHEN?

(оригинал)
Sie ist ein trauriges Mädchen
Und deshalb wünscht sie, im Bermudadreieck tauchen zu gehen
Ja, viel zu oft stand sie alleine draußen im Regen
Sie denkt, sie ist das schwarze Schaf auf einem blauem Planeten
Also will sie sich umbring’n, doch wie macht man das?
Wie ist nochmal dieser Kurt Cobain abgekratzt?
Zum Glück hat Papa eine Waffe im Schrank
Doch der macht grade den Schmarotzern in der Nachbarschaft Angst (yeah)
Sie wollte sich eigentlich 'n Strick nehm’n
Doch versucht beim Schnulzen gucken an der Eiscreme zu ersticken
Sie öffnet das Fenster, hält die Beine aus dem Dritten
Auf dem Grabstein könnte sowas steh’n wie «Keiner will mich ficken»
Insgeheim hofft sie, dass ein Traumprinz sie rettet
Doch der ruft ihr nur zu, «Spring doch raus, weil du fett bist!»
Rauschgift und Macces, es hat gar nichts geklappt
Also geht sie aufs Gleis, denn auf die Deutsche Bahn ist Verlass
Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)
Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)
Und dann geh' ich auf das Gleis, denn auf die Bahn ist Verlass
Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)
Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)
Nimmst du mich mit oder gehst du alleine?
(willst du mit mir gehen?)
Ich hab' entschieden, das Leben ist scheiße, ja
Irgendwie sexy, wie sie da so auf den Schienen liegt
Der Zug aus der Ferne klingt wie irgend so ein Liebeslied
Bin ich schon tot, ich glaub', ich liebe sie
Wir tanzen im Regen auf den Schienen und wenn’s die nächste Bahn nicht schafft
Dann lege ich dich flach, so wie ein Lebemann das macht
Baby, nehmen wir die Yacht zu diesem Eisberg, heh
Denn unser Leben ist ein’n Scheiß wert
Wenn das nicht funktioniert und wir’s auf irgendeine Insel schaffen
Bau' ich uns ein Haus, ja, dann können wir auch Kinder machen
Vielleicht werden wir von Kannibalen gefressen
Oder ich rette uns dank meiner animalischen Kräfte
Wenn wir auch fliegen könnten, sollten wir nicht laufen
Und wenn wir nicht ins Gras beißen, sollten wir es rauchen
(перевод)
Она грустная девушка
И именно поэтому она хочет заняться подводным плаванием в Бермудском треугольнике.
Да, слишком часто она стояла одна на улице под дождем
Она думает, что она паршивая овца на голубой планете
Итак, она хочет убить себя, но как это сделать?
Как этот Курт Кобейн снова огрызнулся?
К счастью, у папы есть пистолет в шкафу.
Но он пугает паразитов по соседству (да)
Она на самом деле хотела взять веревку
Но пытается подавиться мороженым, наблюдая за слезами.
Она открывает окно, держит ноги подальше от третьего
Надгробие могло бы сказать что-то вроде «Никто не хочет меня трахать».
Она втайне надеется, что очаровательный принц спасет ее.
Но он только окликает ее: «Выпрыгивай, потому что ты толстая!»
Наркотики и Macces, ничего не работало
Так что она выходит на трассу, потому что вы можете положиться на Deutsche Bahn
Айайайай, стоит ли умирать (стоит ли умирать, айайайай)
Мама, прости меня, я хочу умереть (хочу умереть, детка)
А потом я выхожу на трассу, ведь на поезд можно положиться
Айайайай, стоит ли умирать (стоит ли умирать, айайайай)
Мама, прости меня, я хочу умереть (хочу умереть, детка)
Ты возьмешь меня с собой или пойдешь один?
(хочешь пойти со мной?)
Я решил, что жизнь отстой, да
Как-то сексуально лежать там на рельсах
Поезд вдалеке звучит как песня о любви
Я уже мертв, кажется, я люблю ее
Мы танцуем на рельсах под дождем, и если следующий поезд не успеет
Тогда я уложу тебя на пол, как бонвиван
Детка, давай возьмем яхту к этому айсбергу, хе
Потому что наша жизнь стоит дерьма
Если это не сработает, и мы доберемся до какого-нибудь острова
Если я построю нам дом, да, тогда у нас тоже могут быть дети
Может нас съедят каннибалы
Или я спасу нас благодаря своим животным силам
Если бы мы могли летать, мы бы не ходили
И если мы не кусаем пыль, мы должны ее курить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hitler töten ft. Alligatoah 2015
Asozialism ft. Index 2011
Brief an Dich 2011
Lied Vom Tod 2011
Ich Will Nicht Aufwachen 2011
Chaosprinzessin ft. Greckoe 2011
Dreckig Und Versaut 2011
Rapperbulimie 2011
Monster 2011
Zeitbombe 2011
Weg Zu Den Sternen 2011
Sudden 2010 2011
Über Den Sternen 2011
Killersound 2 2011
Das Fickt Mein Kopf ft. Dana 2011
Skandal 2011
Romantisches Arschloch 2011
Trailerpark Baby ft. Dana, DNP, Pimpulsiv 2011
IHR BRAUCHT MICH 2018
Du Gehörst Dazu ft. Die Atzen, SUDDEN 2011