Перевод текста песни Weg Zu Den Sternen - SUDDEN

Weg Zu Den Sternen - SUDDEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weg Zu Den Sternen , исполнителя -SUDDEN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Weg Zu Den Sternen (оригинал)Weg Zu Den Sternen (перевод)
Augen zu und durch, das hab ich mir geschworen Закрой глаза и через, я поклялся себе
Ich werde berühmt und ich halte dieses Wort Я собираюсь стать знаменитым, и я сдержу свое слово
Ich will nicht mehr hier sein, Mann, ich will lieber fort Я больше не хочу быть здесь, чувак, я лучше уйду
Weit über den Sternen, denn hier sind wir verloren, uh Далеко над звездами, потому что здесь мы заблудились.
Ich weiß, gute Tage kommen und gehen Я знаю, что хорошие дни приходят и уходят
Doch ich hab kein' Bock mehr im Magen eines Monsters zu leben Но я устал жить в желудке монстра
Man, meine Songs sind die Tränen Чувак, мои песни - это слезы
Verdammt, ich kann sie nicht zählen Блин, я не могу их сосчитать
Ey, das ist alles, was ich hab, das ist der Kampf um mein Leben Эй, это все, что у меня есть, это борьба за мою жизнь
Und jeder Schritt, den ich mache, ist ein Schritt zu den Sternen И каждый мой шаг - это шаг к звездам
Und ich fick auf alles, man kann mich nicht belehren И я трахаю все, ты не можешь читать мне лекции
Jeder scheinende Stern ist ein Lichtblick im Herz Каждая сияющая звезда - луч света в сердце
Guck, ich spreiz meine Flügel, man, das ist nicht so schwer Смотри, я расправляю крылья, чувак, это не так сложно
Denn nachts scheinen die Sterne am Himmel und ich schau hoch Потому что ночью звезды сияют в небе, и я смотрю вверх
Mit fokussiertem Blick, denn ich wär' gerne auch so Сосредоточенным взглядом, ведь я тоже хотел бы быть таким
Und ich weiß, tief im Innern denkst du genauso И я знаю, что в глубине души ты думаешь так же
Was hält dich noch auf?Что тебя останавливает?
Denk nicht nach, sondern lauf los! Не думай, беги!
Ich atme tief ein, atme tief aus Я глубоко вдыхаю, глубоко выдыхаю
Ich will hier raus Я хочу уйти отсюда
Ich atme tief ein я делаю глубокий вдох
Und dann schrei ich es raus И тогда я кричу это
Das ist der Weg zu den Sternen — lass alles hinter dirЭто путь к звездам - ​​оставь все позади
Lass einfach alles raus, was raus muss so wie das Kind in dir Просто позвольте всему, что нужно, выйти наружу, как ребенок внутри вас.
Das ist der Weg zu den Sternen — und es geht Это путь к звездам - ​​и он работает
Schritt für Schritt, blick nicht zurück Шаг за шагом, не оглядывайся
Das ist der Weg zu den Sternen — lass alles hinter dir Это путь к звездам - ​​оставь все позади
Und greif zu den Sternen, du bist nicht weit von entfernt И дотянись до звезд, ты недалеко от
Und es geht Schritt für Schritt in Richtung Glück И шаг за шагом идет к счастью
Blick nicht zurück auf deinem Weg zu den Sternen Не оглядывайся на свой путь к звездам
Ich bin, wie ich bin, das hab ich mir geschworen Я такой, какой я есть, я поклялся себе
Ich nehm keine Rücksicht und ich halte dieses Wort Мне все равно, и я держу это слово
Ich will nicht mehr hier sein, Mann, ich will lieber fort Я больше не хочу быть здесь, чувак, я лучше уйду
Weit über den Sternen, denn hier sind wir verloren, uh Далеко над звездами, потому что здесь мы заблудились.
Und scheißegal, was sie über mich reden И плевать, что обо мне говорят
Ich bleibe nicht stehen, um dann weit einfach dadrüber zu stehen Я не останавливаюсь, а затем просто стою высоко над ним.
Und ich fühl mich belebt, fühl mich frei, mir geht’s saugeil И я чувствую себя бодрым, чувствую себя свободным, я очень возбужден
Das Risiko: Du kannst auffallen, aber auch fallen Риск: можно привлечь внимание, но можно и упасть
Und jeder Schritt, den ich mache, ist ein Schritt zu den Sternen И каждый мой шаг - это шаг к звездам
Und ich ficke auf alles, man kann mich nicht belehren И я трахаю все, ты не можешь читать мне лекции
Jeder scheinende Stern ist ein Lichtblick im Herz Каждая сияющая звезда - луч света в сердце
Guck, ich greif nach den Sternen, man, das ist nicht so schwerСмотри, я тянусь к звездам, чувак, это не так уж сложно
Denn nachts scheinen die Sterne am Himmel und ich schau hoch Потому что ночью звезды сияют в небе, и я смотрю вверх
Mit fokussiertem Blick, denn ich bin schon bald auch so Сосредоточенным взглядом, ведь я скоро буду такой
Und ich weiß, tief im Innern denkst du genauso И я знаю, что в глубине души ты думаешь так же
Was hält dich noch auf?Что тебя останавливает?
Denk nicht nach, sondern lauf los!Не думай, беги!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: