| Kannst du das seh’n? | Вы можете видеть, что? |
| Sag, kannst du das sehe'?
| Скажи, ты видишь это?
|
| Keiner von uns trägt ein Lächeln mehr in dieser Stadt
| Никто из нас больше не улыбается в этом городе
|
| Kannst du das seh’n? | Вы можете видеть, что? |
| Sag, kannst du das seh’n?
| Скажи, ты видишь это?
|
| Jeder von uns hat vergessen, wie man Liebe macht
| Каждый из нас забыл, как заниматься любовью
|
| Ich hab' schon lange kein echtes Lachen gesehen
| Я давно не видел настоящей улыбки
|
| Vielleicht hab’n wir ein kleines Waffenproblem
| Может быть, у нас есть небольшая проблема с оружием
|
| Früher war’s mal eine Stadt voller Leben
| Раньше это был город, полный жизни
|
| Heut gibt’s nur Hass! | Сегодня есть только ненависть! |
| Bitte lass uns mal reden
| Пожалуйста, давай поговорим
|
| Ich kann euch hör'n
| я могу тебя слышать
|
| Wie konnten wir nur ernsthaft denken
| Как мы могли серьезно думать
|
| Ohne einen Helden komm’n wir klar?
| Можем ли мы обойтись без героя?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken
| И если мы дадим вам самых красивых девственниц
|
| Bist du endlich wieder da?
| Ты наконец вернулся?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt
| Мы приносили в жертву животных, согревали климат
|
| Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz
| Мало войн, в сердце нет любви
|
| Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt
| Если бы мы не шутили над песнями
|
| Bitte komm zurück! | Пожалуйста вернись! |
| Wir geben dich nie wieder her
| Мы никогда не вернем тебя
|
| Gib mir etwas Panzertape und ganz viel Geld
| Дайте мне клейкую ленту и много денег
|
| Und ich erlöse euch von Jan Delay
| И я выкуплю тебя у Яна Дилэя
|
| Das hier ist Mucke zum Fahrradfahren, yeah, yüah
| Это какая-то музыка для езды на велосипеде, да, да
|
| Wenn du willst, geb' ich dir heut mein letztes Hemd
| Если хочешь, я отдам тебе сегодня свою последнюю рубашку.
|
| Zumindest wenn du meine Lieder und Texte kennst
| По крайней мере, если вы знаете мои песни и тексты
|
| Tut mir Leid, das ist second-hand | Извините, это б/у |
| Happy Meal oder Happy-End?
| Хэппи Мил или Хэппи Энд?
|
| Ich bring' dir dein Lächeln zurück
| Я верну тебе твою улыбку
|
| Denn glücklich sterben ist besser für dich
| Потому что умереть счастливым лучше для тебя
|
| War nie wirklich weg, nur etwas bekifft
| Никогда не уходил, просто немного под кайфом
|
| Wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя!
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя!
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя!
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich, wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя, мы верим в тебя!
|
| Ich kann euch hör'n
| я могу тебя слышать
|
| Wie konnten wir nur ernsthaft denken
| Как мы могли серьезно думать
|
| Ohne einen Helden komm’n wir klar?
| Можем ли мы обойтись без героя?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken
| И если мы дадим вам самых красивых девственниц
|
| Bist du endlich wieder da?
| Ты наконец вернулся?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt
| Мы приносили в жертву животных, согревали климат
|
| Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz
| Мало войн, в сердце нет любви
|
| Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt
| Если бы мы не шутили над песнями
|
| Bitte komm zurück! | Пожалуйста вернись! |
| Wir geben dich nie wieder her
| Мы никогда не вернем тебя
|
| Wie konnten wir nur ernsthaft denken
| Как мы могли серьезно думать
|
| Ohne einen Helden komm’n wir klar?
| Можем ли мы обойтись без героя?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken
| И если мы дадим вам самых красивых девственниц
|
| Bist du endlich wieder da?
| Ты наконец вернулся?
|
| Wir brauchen dich!
| Мы нуждаемся в вас!
|
| Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt
| Мы приносили в жертву животных, согревали климат
|
| Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz
| Мало войн, в сердце нет любви
|
| Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt | Если бы мы не шутили над песнями |
| Bitte komm zurück! | Пожалуйста вернись! |
| Wir geben dich nie wieder her, yeah
| Мы никогда не вернем тебя, да
|
| Wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя!
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя!
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich!, ja
| Мы верим в тебя!, да
|
| Ihr glaubt an mich!
| Ты веришь в меня!
|
| Wir glauben an dich, wir glauben an dich!
| Мы верим в тебя, мы верим в тебя!
|
| Schalalalalala, yeah | Шалалалала, да |