Перевод текста песни IHR BRAUCHT MICH - SUDDEN

IHR BRAUCHT MICH - SUDDEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IHR BRAUCHT MICH , исполнителя -SUDDEN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

IHR BRAUCHT MICH (оригинал)IHR BRAUCHT MICH (перевод)
Kannst du das seh’n?Вы можете видеть, что?
Sag, kannst du das sehe'? Скажи, ты видишь это?
Keiner von uns trägt ein Lächeln mehr in dieser Stadt Никто из нас больше не улыбается в этом городе
Kannst du das seh’n?Вы можете видеть, что?
Sag, kannst du das seh’n? Скажи, ты видишь это?
Jeder von uns hat vergessen, wie man Liebe macht Каждый из нас забыл, как заниматься любовью
Ich hab' schon lange kein echtes Lachen gesehen Я давно не видел настоящей улыбки
Vielleicht hab’n wir ein kleines Waffenproblem Может быть, у нас есть небольшая проблема с оружием
Früher war’s mal eine Stadt voller Leben Раньше это был город, полный жизни
Heut gibt’s nur Hass!Сегодня есть только ненависть!
Bitte lass uns mal reden Пожалуйста, давай поговорим
Ich kann euch hör'n я могу тебя слышать
Wie konnten wir nur ernsthaft denken Как мы могли серьезно думать
Ohne einen Helden komm’n wir klar? Можем ли мы обойтись без героя?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken И если мы дадим вам самых красивых девственниц
Bist du endlich wieder da? Ты наконец вернулся?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt Мы приносили в жертву животных, согревали климат
Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz Мало войн, в сердце нет любви
Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt Если бы мы не шутили над песнями
Bitte komm zurück!Пожалуйста вернись!
Wir geben dich nie wieder her Мы никогда не вернем тебя
Gib mir etwas Panzertape und ganz viel Geld Дайте мне клейкую ленту и много денег
Und ich erlöse euch von Jan Delay И я выкуплю тебя у Яна Дилэя
Das hier ist Mucke zum Fahrradfahren, yeah, yüah Это какая-то музыка для езды на велосипеде, да, да
Wenn du willst, geb' ich dir heut mein letztes Hemd Если хочешь, я отдам тебе сегодня свою последнюю рубашку.
Zumindest wenn du meine Lieder und Texte kennst По крайней мере, если вы знаете мои песни и тексты
Tut mir Leid, das ist second-handИзвините, это б/у
Happy Meal oder Happy-End? Хэппи Мил или Хэппи Энд?
Ich bring' dir dein Lächeln zurück Я верну тебе твою улыбку
Denn glücklich sterben ist besser für dich Потому что умереть счастливым лучше для тебя
War nie wirklich weg, nur etwas bekifft Никогда не уходил, просто немного под кайфом
Wir glauben an dich! Мы верим в тебя!
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich! Мы верим в тебя!
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich! Мы верим в тебя!
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich, wir glauben an dich! Мы верим в тебя, мы верим в тебя!
Ich kann euch hör'n я могу тебя слышать
Wie konnten wir nur ernsthaft denken Как мы могли серьезно думать
Ohne einen Helden komm’n wir klar? Можем ли мы обойтись без героя?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken И если мы дадим вам самых красивых девственниц
Bist du endlich wieder da? Ты наконец вернулся?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt Мы приносили в жертву животных, согревали климат
Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz Мало войн, в сердце нет любви
Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt Если бы мы не шутили над песнями
Bitte komm zurück!Пожалуйста вернись!
Wir geben dich nie wieder her Мы никогда не вернем тебя
Wie konnten wir nur ernsthaft denken Как мы могли серьезно думать
Ohne einen Helden komm’n wir klar? Можем ли мы обойтись без героя?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken И если мы дадим вам самых красивых девственниц
Bist du endlich wieder da? Ты наконец вернулся?
Wir brauchen dich! Мы нуждаемся в вас!
Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt Мы приносили в жертву животных, согревали климат
Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz Мало войн, в сердце нет любви
Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherztЕсли бы мы не шутили над песнями
Bitte komm zurück!Пожалуйста вернись!
Wir geben dich nie wieder her, yeah Мы никогда не вернем тебя, да
Wir glauben an dich! Мы верим в тебя!
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich! Мы верим в тебя!
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich!, ja Мы верим в тебя!, да
Ihr glaubt an mich! Ты веришь в меня!
Wir glauben an dich, wir glauben an dich! Мы верим в тебя, мы верим в тебя!
Schalalalalala, yeahШалалалала, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: