Перевод текста песни Amnesie - Alligatoah

Amnesie - Alligatoah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amnesie , исполнителя -Alligatoah
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Amnesie (оригинал)Амнезия (перевод)
Himmel, Arsch und Zwirn! Небеса, жопа и нить!
Jetzt sind auch noch die Gitarrensaiten gerissen Теперь гитарные струны порвались
Kein Problem Нет проблем
Guten Tag, ich hätte gern ein' Strauß Rosen Здравствуйте, я хотел бы букет роз
Ich muss Kaution bezahlen für mein Frauenproblem Я должен заплатить залог за мою женскую проблему
Mit leeren Händen geh' ich sicher nicht nach Haus Я уверен, что не пойду домой с пустыми руками
Denn ich hab mir ein kleines Missgeschick erlaubt (ding-dong) Потому что я позволил себе небольшую неудачу (Динь-дон)
Hallo Schatz, ich hab ein' Pavian gefickt, heut Nacht Привет, дорогая, сегодня я трахнул бабуина
Keine Angst — Ich hab dabei an dich gedacht Не волнуйся - я думал о тебе
Du musst wissen, dass das ein Ausrutscher war Вы должны знать, что это был промах
Manchmal rutsch ich mit dem Schwanz in eine Frau — Upsala! Иногда я подсовываю хвост женщине — упсала!
Verzeih, dass an deinem großen Freudentag Прости за это в твой большой счастливый день
An meinem Platz nur eine Vogelscheuche saß Только чучело сидело на моем месте
Ich war einkaufen und hab jetzt einen privaten Jet Я ходил по магазинам, и теперь у меня есть частный самолет
Du hast mich doch gefragt, wo deine Kreditkarte steckt Вы спросили меня, где ваша кредитная карта
Jetzt weißt du es.Теперь вы знаете.
Guck mich an посмотри на меня
Ich habe deinen Schäferhund gegessen und verdaut Я съел и переварил твою овчарку
Ich war zu deiner kleinen Schwester netter als erlaubt Я был лучше, чем позволено твоей младшей сестре
Ich hab dich wieder mal mit der Toilettenfrau vertauscht Я снова поменял тебя на туалетную даму
Ich glaub, ich schlafe heute Nacht wohl besser auf der Couch Я думаю, что сегодня я лучше посплю на диване
Wenn du morgen wieder Diamanten kriegst Если завтра снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie! А если ты поддашься блеску, то у тебя амнезия!
Und wenn du morgen wieder Diamanten kriegst И если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie! А если ты поддашься блеску, то у тебя амнезия!
Guten Tag, ich hätte gern ein' Eimer Rosen Привет, я хотел бы ведро роз
Es ist so, als müsst ich zu 'ner Beicht-Pastorin Как будто я должен пойти на исповедь
Also wieder mit Geschenk bewaffnet Итак, снова вооружившись подарком
Bevor ich der gekränkten Gattin das Geständnis mache Прежде чем я признаюсь своей обиженной жене
Hallo Schatz, ich bin mit Nazis down!Здравствуй, дорогая, я против нацистов!
Spaß, aber ich hab HIV шучу, но у меня ВИЧ
Ich habe auch wieder angefangen, Geiseln zu schlachten Я также снова начал убивать заложников
Ich kann es einfach nicht lassen я просто не могу это отпустить
Tut mir leid, dass ich auf Tabletten, Rotwein Извините, я на таблетках, красное вино
Dir Sachen ins Ohr schrei, wie das mit dem Trostpreis Кричать тебе в ухо, например, утешительный приз
Macht der Gewohnheit, ja — Mir ist da wieder ein Malheur passiert Сила привычки, да — у меня был еще один казус
Das deinen Körper ziert, ich bin ein Störenfried Это украшает твое тело, я возмутитель спокойствия
Schönes Lied zu bösem Spiel Хорошая песня о плохой игре
Ich habe deinen Schäferhund gegessen und verdaut Я съел и переварил твою овчарку
Ich war zu deiner kleinen Schwester netter als erlaubt Я был лучше, чем позволено твоей младшей сестре
Ich hab dich wieder mal mit der Toilettenfrau vertauscht Я снова поменял тебя на туалетную даму
Ich glaub, ich schlafe heute Nacht wohl besser auf der Couch Я думаю, что сегодня я лучше посплю на диване
Wenn du morgen wieder Diamanten kriegst Если завтра снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie! А если ты поддашься блеску, то у тебя амнезия!
Und wenn du morgen wieder Diamanten kriegst И если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie! А если ты поддашься блеску, то у тебя амнезия!
Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!Станьте частью сообщества Genius Germany!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: