| The flaming fire in your eye
| Пылающий огонь в твоих глазах
|
| Reveals the secret that we’re two of a kind
| Раскрывает секрет, что мы два в своем роде
|
| I’ve got my own demons to defy
| У меня есть собственные демоны, которым нужно бросить вызов
|
| And you’ve got all those scars to hide
| И у тебя есть все эти шрамы, чтобы скрыть
|
| 'Cause we’re the ones that won’t abide
| Потому что мы те, кто не будет терпеть
|
| I’m leaving now
| Я ухожу
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| Don’t you try to take me down
| Не пытайся меня сбить
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| Don’t let your fears get in our way
| Не позволяйте своим страхам встать у нас на пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| I’d never break your soul
| Я никогда не сломаю твою душу
|
| Don’t let your fears lead you astray
| Не позволяйте своим страхам сбить вас с пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| Never try to break my soul
| Никогда не пытайся сломать мою душу
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| In so much pain I feel alive
| В такой сильной боли я чувствую себя живым
|
| There is no pill or cure for my vicious drive
| Нет ни таблетки, ни лекарства от моего порочного влечения
|
| I’ve got to follow the scent
| Я должен следовать за запахом
|
| It’s time to go
| Время идти
|
| I reap the harvest that I’ve sown
| Я пожинаю урожай, который я посеял
|
| I was born to walk alone
| Я родился, чтобы идти один
|
| I’m leaving now
| Я ухожу
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| Don’t you try to take me down
| Не пытайся меня сбить
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| Don’t let your fears get in our way
| Не позволяйте своим страхам встать у нас на пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| I’d never break your soul
| Я никогда не сломаю твою душу
|
| Don’t let your fears lead you astray
| Не позволяйте своим страхам сбить вас с пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| Never try to break my soul
| Никогда не пытайся сломать мою душу
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| Untameable
| Неукротимый
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| You’ll never tame the untameable
| Ты никогда не приручишь неукротимого
|
| Don’t let your fears get in our way
| Не позволяйте своим страхам встать у нас на пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| I’d never break your soul
| Я никогда не сломаю твою душу
|
| Don’t let your fears lead you astray
| Не позволяйте своим страхам сбить вас с пути
|
| I’m untameable
| я неукротимый
|
| I never lose control
| Я никогда не теряю контроль
|
| Never try to break my soul
| Никогда не пытайся сломать мою душу
|
| You’ll never tame the untameable | Ты никогда не приручишь неукротимого |