| I couldn’t stay | Я не могу остаться здесь, |
| nothing more for me to say | Мне больше нечего сказать, |
| inside I feel things words can’t explain | То, что я чувствую внутри, |
| - | - |
| I won’t hurt no more | |
| I built a shockproof exterior | Я больше не хочу страдать |
| there’s so much I can’t ever let show | И выстроил вокруг барьер, |
| - | - |
| And when the last breath of smoke | Привыкнув все держать в себе. |
| is fading into the cold moonlight | |
| there’s nothing left to hide but | Когда последний самый выдох дыма |
| frozen ashes | Растает в свете ледяной луны, |
| when the last breath of smoke | Не станет ничего, лишь только пепел, |
| is fading into the cold moonlight | Застывший пепел в море тишины. |
| there’s nothing left to hide | Когда последний самый выдох дыма |
| it’s time to leave it all behind | В холодном лунном свете растворится, |
| - | - |
| I don’t belong | Пора со всем, что было, распроститься. |
| I was told to move along | |
| tried to fit in | Я в этом мире был чужим, |
| I was proven wrong | Всегда один, всегда неправ. |
| - | - |
| all the words left unsaid | О, как я от всего устал! |
| and all the letters torn up unsent | |
| buried alive in my head | Я разорвал все неотправленные письма, |
| - | - |