| Tired of nine to fives in my case two to tens
| Устали от девяти до пяти, в моем случае от двух до десятков
|
| Refuse to choose methods that others use to win
| Откажитесь выбирать методы, которые другие используют для победы
|
| If my talent ain’t involved. | Если мой талант не задействован. |
| Working got my head hurting
| От работы у меня заболела голова
|
| To the point you couldn’t fix it with a quart of Tylenol
| До такой степени, что вы не могли исправить это с четвертью тайленола
|
| No stranger to labor. | Не чужд труду. |
| On the whole, it’s pointless
| В общем, бессмысленно
|
| If in the end I haven’t been working toward my goals
| Если в конце концов я не работаю над достижением своих целей
|
| So I stay hunting for green like Lex Luthor
| Так что я продолжаю охотиться за зеленью, как Лекс Лютор
|
| So I can dead any beef I might have in the future with my super
| Так что я могу убить любую говядину, которая у меня может быть в будущем, с моим супер
|
| Man rent’s due! | Арендная плата за мужчину! |
| We’re on our last roll of toilet tissue
| У нас последний рулон туалетной бумаги
|
| Plus queen and I be having issues when doe’s tight
| Плюс у нас с королевой проблемы, когда лани туго
|
| Suddenly I’m less concerned with getting my flow right
| Внезапно я стал меньше заботиться о том, чтобы мой поток был правильным
|
| Restless barely caught a wink through the whole night
| Беспокойный едва успел подмигнуть всю ночь
|
| Running on fumes could blackout in an instant
| Работа на выхлопных газах может мгновенно отключиться
|
| On «E» with barely enough to finish this very sent…
| На «Е» с трудом хватило, чтобы закончить это самое отправленное…
|
| Tense muscles! | Напряженные мышцы! |
| Sometime I wonder
| Иногда мне интересно
|
| Did blacks invent struggle ‘cause we know it well
| Изобрели ли черные борьбу, потому что мы это хорошо знаем
|
| Rich in many things but I’m still broke as hell
| Богат многими вещами, но я все еще чертовски разорен
|
| And what’s red and black without some greenbacks
| И что красное и черное без зелени
|
| A fund less revolution is money the solution
| Революция без финансирования – решение в деньгах
|
| More money more problem more bills less truth
| Больше денег, больше проблем, больше счетов, меньше правды.
|
| More lies less you mobilize lets move
| Больше лжи, меньше ты мобилизуешься, давайте двигаться
|
| And get that cheese for cats get me
| И возьми этот сыр для кошек, достань меня.
|
| But I’m clever as Jerry so never you worry
| Но я умен, как Джерри, так что никогда не беспокойтесь
|
| I’ll provide for fam long after I’m buried
| Я буду обеспечивать семью еще долго после того, как меня похоронят
|
| 3 Months past benefits kick in
| Вступают в силу льготы за последние 3 месяца
|
| 6 months past and I feel like quitting
| Прошло 6 месяцев, и я хочу бросить курить
|
| Promotion after 9 a whole new beginning
| Продвижение после 9 совершенно новое начало
|
| Made insane by these labor pains
| Сошел с ума от этих родовых схваток
|
| 3 Months past benefits kick in
| Вступают в силу льготы за последние 3 месяца
|
| 6 months past and I feel like quitting
| Прошло 6 месяцев, и я хочу бросить курить
|
| Promotion after 9 a whole new beginning
| Продвижение после 9 совершенно новое начало
|
| Made insane by these labor pains
| Сошел с ума от этих родовых схваток
|
| It’s like morning sickness when I wake up for work filled with ill will
| Это похоже на утреннюю тошноту, когда я просыпаюсь на работу, наполненную недоброжелательностью
|
| Wanting to murder my boss like Kill Bill
| Желая убить своего босса, как убить Билла
|
| The real feel what I’m saying ‘cause it’s realer talk
| Настоящее чувство, что я говорю, потому что это настоящий разговор
|
| Wishing I was still a little kid watching Silver Hawks
| Хотел бы я быть еще маленьким ребенком, смотрящим Серебряных ястребов
|
| Now that’s a distant memory now my days are spent
| Теперь это далекое воспоминание, теперь мои дни потрачены
|
| At the bar during happy hour sipping hennesy
| В баре во время счастливого часа попивая хеннеси
|
| Like it’s a remedy for these growing pains
| Как будто это лекарство от этих болезней роста
|
| So insane but I hope for change
| Так безумно, но я надеюсь на перемены
|
| Like homeless pan-handlers yall’d rather ignore me
| Как бездомные попрошайки, вы предпочли бы игнорировать меня.
|
| ‘Cause hearing this song is like listening to your story
| Потому что слушать эту песню — это как слушать твою историю.
|
| It would be nice to retire at forty
| Хорошо бы выйти на пенсию в сорок
|
| But my mom hasn’t and she’s over age sixty
| Но у моей мамы нет, а ей за шестьдесят.
|
| Probably do better if she wasn’t plagued with me
| Наверное, было бы лучше, если бы она не мучила меня
|
| But they say babies are a gift from God
| Но они говорят, что дети - это дар от Бога
|
| But they feel like a burden when shit gets hard
| Но они чувствуют себя бременем, когда дерьмо становится тяжелым
|
| Over due utilities I’m knowing you is feeling me
| Из-за коммунальных услуг я знаю, что ты чувствуешь меня
|
| These hard times are meant to be something you learn from
| Эти трудные времена предназначены для того, чтобы вы чему-то научились
|
| So hard work essentially is something you should earn from
| Таким образом, тяжелая работа – это то, чем вы должны зарабатывать.
|
| Money don’t grow on trees but it leaves
| Деньги не растут на деревьях, а уходят
|
| And even harder to get for underground MC’s
| И еще труднее получить андеграундных МС
|
| It’s enough to make you hate breathing
| Этого достаточно, чтобы вы ненавидели дышать
|
| Working two or three jobs just to break even
| Работать на двух или трех работах, чтобы выйти в ноль
|
| Labor pains is the reason why I ain’t sleeping
| Родовые схватки - причина, по которой я не сплю
|
| Fuck sloppy seconds! | К черту небрежные секунды! |
| Why can’t my people eat like they eating
| Почему мои люди не могут есть так, как едят
|
| Even when we ain’t eating we always cooking
| Даже когда мы не едим, мы всегда готовим
|
| Like Ope be telling me I’m hoping felonies
| Как Опе говорит мне, что я надеюсь на уголовные преступления
|
| Ain’t in my forecast because lack of my own
| Нет в моем прогнозе из-за отсутствия собственного
|
| Got me looking at your cash but I earn my shit
| Я смотрю на твои деньги, но я зарабатываю свое дерьмо
|
| And try to save something never burn my shit
| И попробуй что-нибудь спасти, никогда не сжигай мое дерьмо.
|
| So we can cop homes a Brooklyn brownstone
| Таким образом, мы можем копировать дома в бруклинском коричневом камне
|
| And maybe I’ll own land back in MD
| И, может быть, я верну землю в MD
|
| For whenever we need to escape the big city
| Когда нам нужно сбежать из большого города
|
| So let’s get busy and start our business
| Итак, давайте займемся делом и начнем наш бизнес
|
| We’ll succeed if our hearts are in it
| Мы добьемся успеха, если наши сердца будут в этом
|
| I’ll work for me and not for another
| Я буду работать на себя, а не на другого
|
| To provide jobs for all of our brothers and queens ya’nahmeen
| Обеспечить работой всех наших братьев и королев, янамин
|
| 3 Months past benefits kick in
| Вступают в силу льготы за последние 3 месяца
|
| 6 months past and I feel like quitting
| Прошло 6 месяцев, и я хочу бросить курить
|
| Promotion after 9 a whole new beginning
| Продвижение после 9 совершенно новое начало
|
| Made insane by these labor pains
| Сошел с ума от этих родовых схваток
|
| 3 Months past benefits kick in
| Вступают в силу льготы за последние 3 месяца
|
| 6 months past and I feel like quitting
| Прошло 6 месяцев, и я хочу бросить курить
|
| Promotion after 9 a whole new beginning
| Продвижение после 9 совершенно новое начало
|
| Made insane by these labor pains | Сошел с ума от этих родовых схваток |