Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Memo (Move Me), исполнителя - Substantial. Песня из альбома Substantial / Burns, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.10.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Substantial Art &
Язык песни: Английский
The Memo (Move Me)(оригинал) |
When you were inspired to do what it is that you do |
You ever wonder about who you’re actually inspiring? |
Not impressed by your salary or your material |
Not impressed by your quest to be imperial |
Not impressed by your monetary ranking of women based on the physical |
When you’ve owed them everything since the umbilical (Move Me!) |
Give a damn about your movies, your sports drink or your fast car |
All that comes with being a rap star |
Can I ask y’all one simple question? |
Really see… What’s that have to do with your ability? |
(Move Me!) |
Take me places I’ve never been or knew I wanted to go |
Share things I’m not even sure I wanted to know |
Yo, you can’t be silent you were blessed with a voice |
Make me feel it like I never had a choice (Move Me!) |
Spit something (Move Me!) |
Sing something (Move Me!) |
Grab your instrument and play something that moves me! |
Write something (Move Me!) |
Recite something (Move Me!) |
Be the dream, and live a life that moves me! |
Instead of coasting through it |
Take life by the horns like you’re suppose to do it |
You know it’s stupid to think there’s no influence |
In thought provoking music and that’s why you don’t…(Move Me!) |
Far from impressed with y’all letting the lead fly |
In hoods from Landover to Bedstuy |
How ‘bout you take that and point it at the ones that rape our family |
Instead of adding on to the insanity (Move Me!) |
Before I move you, Out of my iPod |
My God they’re soft why do they rhyme hard |
And they think that’s real, that I find odd |
Get that trash shit out of my yard (Move Me!) |
Not impressed by crooks |
Nor am I impressed by MC’s who rhymes sound like already published books |
Who cares if they’re revolutionary step your game up |
Positive or not I don’t clap for lame stuff (Move Me!) |
What’s so revolutionary ‘bout bussing a gun |
If they own the company that it came from |
You’d probably pop one of your own ‘fore you’d pop a cop |
Yo the nonsense you chat about gotta stop (Move Me!) |
I ain’t perfect but I work with what I have and what I know |
And the light my mama blessed me with’s the reason that I glow |
I use it against the dark and to humble any foe |
Only reason that I flow… Is to move you! |
I’ve been moved to, it soothes the soul |
Now I look deeper inside when I choose my goals |
When you’re finally on the right path you will know |
This is me, I didn’t choose the role |
Do I move you? |
I pray I do and my words are inspiration |
For every young artist of the next generation |
Know no limitations and the power of your sentences |
And even when I’m old an insignificant (Move Me!) |
Spit something (Move Me!) |
Sing something (Move Me!) |
Grab your instrument and play something that moves me! |
Write something (Move Me!) |
Recite something (Move Me!) |
Be the dream, and live a life that moves me! |
Draw something (Move Me!) |
Paint something (Move Me!) |
Life is a work of art and it moves me! |
Do the dance (Move Me!) |
Let your rhythm (Move Me!) |
I choreograph steps as the track of life moves me! |
Move Me! |
Move Me! |
Памятка (Двигай меня)(перевод) |
Когда вы были вдохновлены делать то, что вы делаете |
Вы когда-нибудь задумывались о том, кого вы на самом деле вдохновляете? |
Не впечатлен вашей зарплатой или вашим материалом |
Не впечатлен вашим стремлением быть имперским |
Не впечатлен вашим денежным рейтингом женщин, основанным на физическом |
Когда ты им всем должен с момента пуповины (Перемести меня!) |
Плевать на фильмы, спортивный напиток или быструю машину |
Все, что связано с тем, чтобы быть звездой рэпа |
Могу я задать вам один простой вопрос? |
Понимаете… Какое отношение это имеет к вашим способностям? |
(Двигай меня!) |
Отвези меня туда, где я никогда не был или знал, что хочу пойти |
Делитесь тем, о чем я даже не уверен, что хотел бы знать |
Эй, ты не можешь молчать, ты был благословлен голосом |
Заставь меня почувствовать, будто у меня никогда не было выбора (Перемести меня!) |
Выплюнь что-нибудь (Перемести меня!) |
Спой что-нибудь (Move Me!) |
Бери свой инструмент и играй то, что меня волнует! |
Напишите что-нибудь (Переместите меня!) |
Прочтите что-нибудь (Move Me!) |
Будь мечтой и живи жизнью, которая движет мной! |
Вместо пробега через него |
Бери жизнь за рога, как будто ты должен это делать |
Вы знаете, что глупо думать, что нет влияния |
Музыка, заставляющая задуматься, и поэтому ты не… (Двигай меня!) |
Далеко не впечатлен тем, что вы позволили лидерству летать |
В капюшонах от Landover до Bedstuy |
Как насчет того, чтобы взять это и указать на тех, кто насилует нашу семью? |
Вместо того, чтобы добавить безумия (Move Me!) |
Прежде чем я перееду тебя, из моего iPod |
Боже мой, они мягкие, почему они рифмуются жестко |
И они думают, что это реально, что я нахожу странным |
Убери это мусорное дерьмо с моего двора (Перемести меня!) |
Мошенники не впечатляют |
Меня также не впечатляют ведущие, которые рифмуются, как уже изданные книги. |
Кого волнует, революционны ли они, сделайте шаг вперед |
Положительно или нет, я не аплодирую всяким глупостям (Move Me!) |
Что такого революционного в стрельбе из пистолета? |
Если они владеют компанией, из которой они получены |
Вы, вероятно, вытолкнете одного из своих, прежде чем вы вытащите полицейского |
Эй, ерунда, о которой ты болтаешь, должна прекратиться (Двигай меня!) |
Я не идеален, но я работаю с тем, что у меня есть и что я знаю |
И свет, которым благословила меня моя мама, - это причина, по которой я сияю |
Я использую его против тьмы и смиряю любого врага |
Единственная причина, по которой я теку... Это чтобы тронуть тебя! |
Я был тронут, это успокаивает душу |
Теперь я заглядываю глубже внутрь себя, когда выбираю цели |
Когда вы, наконец, окажетесь на правильном пути, вы узнаете |
Это я, я не выбирал роль |
Я трогаю тебя? |
Я молюсь, и мои слова вдохновляют |
Для каждого молодого художника следующего поколения |
Не знай ограничений и силы своих предложений |
И даже когда я состарюсь, ничтожный (Двигай меня!) |
Выплюнь что-нибудь (Перемести меня!) |
Спой что-нибудь (Move Me!) |
Бери свой инструмент и играй то, что меня волнует! |
Напишите что-нибудь (Переместите меня!) |
Прочтите что-нибудь (Move Me!) |
Будь мечтой и живи жизнью, которая движет мной! |
Нарисуй что-нибудь (Перемести меня!) |
Нарисуй что-нибудь (Перемести меня!) |
Жизнь — это произведение искусства, и оно трогает меня! |
Танцуй (Двигай меня!) |
Пусть твой ритм (Move Me!) |
Я хореографирую шаги, когда меня движет дорожка жизни! |
Двигай меня! |
Двигай меня! |