| Well, I’m wandering these city streets
| Ну, я брожу по этим улицам города
|
| There’s nothing here for me
| Здесь нет ничего для меня
|
| All I see is people running round
| Все, что я вижу, это люди, бегающие вокруг
|
| Buying shit they don’t need
| Покупка дерьма, которое им не нужно
|
| There’s a man begging down on King Street
| На Кинг-стрит мужчина попрошайничает
|
| And he grabs me by the wrist
| И он хватает меня за запястье
|
| He says 'Son, you know what the biggest killer in this world is?
| Он говорит: «Сынок, ты знаешь, кто самый большой убийца в этом мире?
|
| It’s not money, not drugs, not guns'
| Это не деньги, не наркотики, не оружие.
|
| He said, 'It's loneliness
| Он сказал: «Это одиночество
|
| And it’s killing me
| И это убивает меня
|
| Mm, this loneliness
| Мм, это одиночество
|
| It’s bringing me down'
| Это сводит меня с ума'
|
| And he’ll sleep where the darkness falls, he won’t get no curtain calls
| И он будет спать там, где падает тьма, он не услышит никаких занавесок
|
| And he’s only got one pair of shoes
| И у него только одна пара обуви
|
| But he’s got more serenity than the rest of humanity
| Но у него больше спокойствия, чем у остального человечества
|
| They’ve been tricked into waiting in queues
| Их обманом заставили ждать в очередях
|
| And his father is dying, he’s got something inside of him
| И его отец умирает, в нем что-то есть
|
| It makes him feel more wrong than right
| Это заставляет его чувствовать себя скорее неправым, чем правым
|
| And his mother’d be lying if she said she weren’t crying
| И его мать солгала бы, если бы сказала, что не плачет
|
| Herself to sleep every night
| Сама спать каждую ночь
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| He sees a woman waiting at the station steps
| Он видит женщину, ожидающую на ступенях вокзала
|
| Her conversation fills the air
| Ее разговор наполняет воздух
|
| She’s telling the world about the trouble she’s seen
| Она рассказывает миру о проблемах, которые она видела
|
| But no one can hear
| Но никто не слышит
|
| And he wanders into a church with its doors wide open
| И он бродит в церкви с широко открытыми дверями
|
| And he’s welcomed in with a half-hearted smile
| И его приветствуют с нерешительной улыбкой
|
| Some guy tells him he’s found all the answers
| Какой-то парень говорит ему, что нашел все ответы
|
| To things like money and drugs and guns
| К таким вещам, как деньги, наркотики и оружие
|
| Old man says, 'What about this loneliness?
| Старик говорит: «А как насчет этого одиночества?
|
| 'Cause it’s killing me
| Потому что это убивает меня
|
| Mm, this loneliness
| Мм, это одиночество
|
| It’s bringing me down'
| Это сводит меня с ума'
|
| And I’ll sleep where the darkness falls, I won’t get no curtain calls
| И я буду спать там, где опускается тьма, я не услышу никаких занавесок
|
| And I’ve only got one pair of shoes
| И у меня есть только одна пара обуви
|
| But I’ve got more serenity than the rest of humanity
| Но у меня больше спокойствия, чем у остального человечества
|
| They’ve been tricked into waiting in queues
| Их обманом заставили ждать в очередях
|
| And my father is dying, he’s got something inside of him
| А мой отец умирает, в нем что-то есть
|
| It makes him feel more wrong than right
| Это заставляет его чувствовать себя скорее неправым, чем правым
|
| And my mother’d be lying if she said she weren’t crying
| И моя мать солгала бы, если бы сказала, что не плачет
|
| Herself to sleep every night
| Сама спать каждую ночь
|
| Oh, oh, oh-oh-oh
| О, о, о-о-о
|
| And my father is dying, he’s got something inside of him
| А мой отец умирает, в нем что-то есть
|
| It makes him feel more wrong than right
| Это заставляет его чувствовать себя скорее неправым, чем правым
|
| And my mother’d be lying if she said she weren’t crying
| И моя мать солгала бы, если бы сказала, что не плачет
|
| Herself to sleep every night
| Сама спать каждую ночь
|
| And my father is dying, he’s got something inside of him
| А мой отец умирает, в нем что-то есть
|
| It makes him feel more wrong than right
| Это заставляет его чувствовать себя скорее неправым, чем правым
|
| And my mother’d be lying if she said she weren’t crying
| И моя мать солгала бы, если бы сказала, что не плачет
|
| Herself to sleep every night
| Сама спать каждую ночь
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| Well, I’m wandering these city streets
| Ну, я брожу по этим улицам города
|
| There’s nothing here for me | Здесь нет ничего для меня |