| You know
| Ты знаешь
|
| You can be
| Вы можете быть
|
| The first of
| Первый из
|
| This century
| В этом веке
|
| To bleed through
| Чтобы истекать кровью
|
| To find truth
| Чтобы найти правду
|
| To know what
| Знать что
|
| You should do
| Ты должен сделать
|
| You know
| Ты знаешь
|
| It could be
| Возможно
|
| Anything
| Что-либо
|
| Sometimes (sometimes)
| Иногда (иногда)
|
| You might find (you might find)
| Вы можете найти (вы можете найти)
|
| A crack or (a crack or)
| Трещина или (трещина или)
|
| A fault line (a fault line)
| Линия разлома (линия разлома)
|
| But dressed down (but dressed down)
| Но одетый (но одетый)
|
| Or made up (or made up)
| Или придумано (или придумано)
|
| You’ll find (you'll find)
| Вы найдете (вы найдете)
|
| A real love (a real love)
| Настоящая любовь (настоящая любовь)
|
| A place to
| Место для
|
| Come home to
| Приходи домой
|
| At night
| Ночью
|
| So what did we pay for
| Итак, за что мы заплатили
|
| And why did we care
| И почему мы заботились
|
| What were we after
| Что мы хотели
|
| And why was it there
| И почему это было там
|
| Desire gave way to a false sense of hope
| Желание уступило место ложному чувству надежды
|
| And we fell for the lie that its what we all chose
| И мы попались на ложь, что это то, что мы все выбрали
|
| And I yelled to my friends, «It'll all be OK!»
| И я крикнул своим друзьям: «Все будет хорошо!»
|
| But they didn’t believe me
| Но мне не поверили
|
| They still don’t today
| Их и сегодня нет
|
| They never do anything the haven’t before
| Они никогда не делают того, чего не делали раньше
|
| In the same solemn room with no lock on the door
| В той же торжественной комнате без замка на двери
|
| And over and over and over again
| И снова и снова и снова
|
| The same failed solutions to all the same problems
| Одни и те же неудачные решения для всех одних и тех же проблем
|
| They scream «Why? | Они кричат «Почему? |
| Why? | Почему? |
| I can’t understand
| я не могу понять
|
| Why the things that I do never go as I’ve planned!»
| Почему то, что я делаю, никогда не идет так, как я планировал!»
|
| And the vultures begin
| И стервятники начинают
|
| Their slow circling
| Их медленное вращение
|
| The dogs lick their teeth
| Собаки облизывают зубы
|
| Bright white and gleaming
| Ярко-белый и блестящий
|
| But just hold your tongue
| Но просто держи язык
|
| Barely begun to fight until now
| Едва начал бороться до сих пор
|
| Let’s see what you’ve got
| Посмотрим, что у тебя есть
|
| This wide open shot
| Этот широко открытый выстрел
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Cause we’re getting out
| Потому что мы выходим
|
| We’re getting out alive
| Мы выбираемся живыми
|
| And you’ll never
| И ты никогда не будешь
|
| Find us again
| Найди нас снова
|
| You’ll never find us again | Вы больше никогда нас не найдете |