| I see you in the mist across the river of the night
| Я вижу тебя в тумане за ночной рекой
|
| You’re a shadow of the past that hurts me so The icy stream of nothing runs before my sightless eyes
| Ты тень прошлого, которая причиняет мне боль, поэтому Ледяной поток ничто бежит перед моими незрячими глазами
|
| But I’m blinded by a driving sheet of snow.
| Но я ослеплен движущимся покрывалом снега.
|
| In the gutter I can see my lifeblood flowing
| В канаве я вижу, как течет моя кровь
|
| Where you cut me down with but a single blow.
| Где ты сразил меня одним ударом.
|
| So you keep going your way and I’ll keep going mine
| Так что ты продолжай идти своей дорогой, а я своей
|
| And everything will turn out just fine
| И все будет хорошо
|
| Yes, everything will turn out just fine.
| Да все будет нормально.
|
| A spider’s web of intrigue, spun in strands of gleaming black
| Паутина интриг, сплетенная из блестящих черных нитей
|
| Oh, the thousand lies to light the way to you
| О, тысяча лжи, чтобы осветить тебе путь
|
| A bent and twisted scarecrow tells the future of the past
| Согнутое и искривленное чучело рассказывает о будущем прошлого
|
| In a field high on a hill without a view.
| В поле высоко на холме без вида.
|
| In a moment you had vanished from my dreaming
| Через мгновение ты исчез из моих снов
|
| And I was left here with the chosen few.
| А меня оставили здесь с избранными.
|
| So you keep going your way and I’ll keep going mine
| Так что ты продолжай идти своей дорогой, а я своей
|
| And everything will turn out just fine
| И все будет хорошо
|
| Yes, everything will turn out just fine.
| Да все будет нормально.
|
| The sand runs through my fingers as the hours fade away
| Песок течет сквозь мои пальцы, когда часы исчезают
|
| And the stars they beckon from on high
| И звезды, которых они манят с высоты
|
| A team of six black horses rising from the ocean deep
| Упряжка из шести черных лошадей поднимается из глубины океана.
|
| Will carry up my body when I die.
| Будет нести мое тело, когда я умру.
|
| The rustle of the pebbles on the shoreline
| Шелест гальки на берегу
|
| Reminds me that my time’s in short supply.
| Напоминает мне, что у меня мало времени.
|
| So you keep going your way and I’ll keep going mine
| Так что ты продолжай идти своей дорогой, а я своей
|
| And everything will turn out just fine
| И все будет хорошо
|
| Yes, everything will turn out just fine. | Да все будет нормально. |