| Words of Wisdom (оригинал) | Слова мудрости (перевод) |
|---|---|
| The wise man came in deep disguise | Мудрый человек пришел глубоко замаскированным |
| All the way from Mexico | Весь путь из Мексики |
| We sat in circles on the ground | Мы сидели кругами на земле |
| And listened to his words of wisdom | И слушал его слова мудрости |
| He spoke of unclimbed mountain ranges and plains | Он говорил о непройденных горных хребтах и равнинах |
| That stretched beyond the point of no return | Это простиралось за точку невозврата |
| We talked in terms of solitude | Мы говорили об одиночестве |
| And parted with respect | И расстались с уважением |
| Realising that the world held a place for us | Понимая, что в мире есть место для нас |
| Somewhere | Где-то |
