| Like a high tree in the wind you are lost when you’re alone
| Как высокое дерево на ветру, ты теряешься, когда ты один
|
| Like a wild bird in a cage you are trapped inside your home
| Как дикая птица в клетке, ты заперт в своем доме
|
| If you don’t accept the plan, you’d better get out while you can
| Если вы не принимаете план, вам лучше уйти, пока вы можете
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| If we try
| Если мы попытаемся
|
| Oh if we try
| О, если мы попробуем
|
| As the mountain top is trash so the bottom is decayed
| Как вершина горы - мусор, так и дно сгнило
|
| The machinery is aging, like a worn out coat it’s frayed
| Машины стареют, как изношенное пальто, оно изношено
|
| The frown on every face is the national disgrace
| Хмурый взгляд на каждом лице - это национальный позор
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| If we try
| Если мы попытаемся
|
| Oh if we try
| О, если мы попробуем
|
| As people feel the burden of the crosses that they bear
| Поскольку люди чувствуют бремя крестов, которые они несут
|
| The social fabric stretches until at last it starts to tear
| Социальная ткань растягивается, пока, наконец, не начинает рваться
|
| So hold your backs up proud, you’d better shout your name out loud
| Так что держите спину гордо, вам лучше кричать свое имя вслух
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| We can make it together
| Мы можем сделать это вместе
|
| If we try
| Если мы попытаемся
|
| Oh if we try | О, если мы попробуем |