Перевод текста песни Til The Sun Comes Shining Through - Strawbs

Til The Sun Comes Shining Through - Strawbs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til The Sun Comes Shining Through , исполнителя -Strawbs
Песня из альбома: Dragonfly
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Til The Sun Comes Shining Through (оригинал)Пока Солнце Не Засияет Насквозь (перевод)
The boatman rose to the sound of his heartbeat Лодочник встал на звук его сердцебиения
Loud in the silent approach of the dawn Громко в тихом приближении рассвета
He glanced through the window at mist on the lake Он взглянул в окно на туман на озере
Which hung like a shroud in the still of the morn Что висело, как саван, в утренней тишине
The silver cobwebs spun with the dew Серебряные паутины закрученные росой
Hung from the bushes in filigree splendour Свисающие с кустов в филигранной роскоши
And water lilies asleep on the lake И кувшинки спят на озере
Were reflected so delicate, tranquil and tender Отразились такие нежные, спокойные и нежные
The boat man sighed as he strode through the woods Лодочник вздохнул, шагая по лесу.
To the place where his boat lay moored to a stake К месту, где его лодка была пришвартована к столбу
The hollow sound as his footsteps echoed Глухой звук, когда его шаги отдавались эхом
Until the sound was lost on the lake Пока звук не пропал на озере
He cast off, poling the boat from the shore Он отчалил, оттолкнув лодку от берега
Peering a head through damp clinging haze Вглядываясь в голову сквозь влажную липкую дымку
He thought that he saw strange swirling shapes Ему показалось, что он увидел странные закрученные формы
A trick on the eyes that the mist often plays Уловка для глаз, которую часто играет туман
So intent was the boatman on crossing the lake Таким намерением был лодочник при пересечении озера
That he failed to notice the current that flowed Что он не заметил течения, которое текло
Leading his boat from familiar parts Ведя свою лодку из знакомых мест
He was firmly, yet somehow unknowingly, towed Его крепко, но как-то неосознанно буксировали
All at once the mist seemed to lift Вдруг туман, казалось, поднялся
Sufficient to show the boatman a pool Достаточно, чтобы показать лодочнику бассейн
That he’d never seen in the whole of his life То, что он никогда не видел за всю свою жизнь
Unnaturally deep, black and silent, and cool Неестественно глубокий, черный и тихий, и прохладный
The boatman’s shirt clung to his back Рубашка лодочника прилипла к его спине
He was sweating both from exertion and fear Он потел и от напряжения, и от страха
He had the sensation that someone was watching У него было ощущение, что кто-то наблюдает
He felt the presence of somebody near Он чувствовал присутствие кого-то рядом
An invisible force prevented him moving Невидимая сила мешала ему двигаться
The strength of his arms was utterly sapped Сила его рук была полностью истощена
The twisted bushes converged round the lake Скрученные кусты сошлись вокруг озера
Like a fish in a net he was trapped Как рыба в сети, он попал в ловушку
Suddenly out of the water before him Вдруг из воды перед ним
The wraith-like form of a maiden appeared Появилась призрачная форма девушки
Clad in shimmering radiant robes Одетые в мерцающие сияющие одежды
The maiden materialised as she neared Дева материализовалась, приблизившись
The hair which finely crowned her head Волосы, которые тонко венчали ее голову
Was a halo of golden reflecting the sun Был золотой ореол, отражающий солнце
All of the beautiful women of time Все красивые женщины того времени
Were formed all at once into oneБыли сформированы все сразу в один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: