| Lambert
| Ламберт
|
| I was told about a man who would never leave Grimsby
| Мне рассказали о человеке, который никогда не покинет Гримсби
|
| And that may sound strange but his heart was in that town
| И это может показаться странным, но его сердце было в этом городе
|
| With his friends and his family
| С его друзьями и его семьей
|
| And to make him leave would be pain indeed
| И заставить его уйти было бы действительно больно
|
| Now he could have toured the world, he was highly respected
| Теперь он мог объехать весь мир, его очень уважали
|
| But to make him go would be ripping out his heart
| Но заставить его уйти значило бы вырвать ему сердце
|
| And leaving him restless
| И оставляя его беспокойным
|
| So to see him play, go the Grimsby way
| Так что, чтобы увидеть, как он играет, идите по пути Гримсби
|
| ‘Cause he had a little love but he gives a lot of love
| Потому что у него было немного любви, но он дает много любви
|
| It doesn’t matter where he is if you’ve got a little love
| Неважно, где он, если у тебя есть немного любви
|
| And you give a lot of love, it doesn’t matter where you are
| И ты даришь много любви, неважно, где ты
|
| It’s up to you, you could be in Grimsby too
| Вам решать, вы тоже можете быть в Гримсби
|
| Got a letter from a boy from a village in Kenya
| Получил письмо от мальчика из деревни в Кении.
|
| He was such a fan, so smitten by the band
| Он был таким фанатом, так поражен группой
|
| They called him the Strawbs Boy and that made him proud
| Они называли его Соломенным Мальчиком, и это заставляло его гордиться
|
| He would play us loud in the letter Lucky wrote
| В письме, которое написал Счастливчик, он играл нас громко.
|
| That he’d been to Nairobi which I found quite sad
| Что он был в Найроби, что мне очень грустно
|
| Because he said he looked around but he couldn’t see me
| Потому что он сказал, что огляделся, но не увидел меня
|
| With a faith like that, how I wish he had
| С такой верой, как бы я хотел, чтобы он
|
| Lucky had a little love and he gave a lot of love
| У Лаки было немного любви, и он дал много любви
|
| Didn’t matter where he was
| Неважно, где он был
|
| If you ever meet the man who would never leave Grimsby
| Если вы когда-нибудь встретите человека, который никогда не покинет Гримсби
|
| Try to make him see that the home is in the heart
| Попытайтесь заставить его увидеть, что дом находится в сердце
|
| And you carry it with you
| И вы носите его с собой
|
| You may never leave and your spirit’s free | Вы можете никогда не уйти, и ваш дух свободен |