Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Would Never Leave Grimsby, исполнителя - Strawbs.
Дата выпуска: 24.08.2009
Язык песни: Английский
The Man Who Would Never Leave Grimsby(оригинал) |
Lambert |
I was told about a man who would never leave Grimsby |
And that may sound strange but his heart was in that town |
With his friends and his family |
And to make him leave would be pain indeed |
Now he could have toured the world, he was highly respected |
But to make him go would be ripping out his heart |
And leaving him restless |
So to see him play, go the Grimsby way |
‘Cause he had a little love but he gives a lot of love |
It doesn’t matter where he is if you’ve got a little love |
And you give a lot of love, it doesn’t matter where you are |
It’s up to you, you could be in Grimsby too |
Got a letter from a boy from a village in Kenya |
He was such a fan, so smitten by the band |
They called him the Strawbs Boy and that made him proud |
He would play us loud in the letter Lucky wrote |
That he’d been to Nairobi which I found quite sad |
Because he said he looked around but he couldn’t see me |
With a faith like that, how I wish he had |
Lucky had a little love and he gave a lot of love |
Didn’t matter where he was |
If you ever meet the man who would never leave Grimsby |
Try to make him see that the home is in the heart |
And you carry it with you |
You may never leave and your spirit’s free |
Человек, Который Никогда Не Покинет Гримсби(перевод) |
Ламберт |
Мне рассказали о человеке, который никогда не покинет Гримсби |
И это может показаться странным, но его сердце было в этом городе |
С его друзьями и его семьей |
И заставить его уйти было бы действительно больно |
Теперь он мог объехать весь мир, его очень уважали |
Но заставить его уйти значило бы вырвать ему сердце |
И оставляя его беспокойным |
Так что, чтобы увидеть, как он играет, идите по пути Гримсби |
Потому что у него было немного любви, но он дает много любви |
Неважно, где он, если у тебя есть немного любви |
И ты даришь много любви, неважно, где ты |
Вам решать, вы тоже можете быть в Гримсби |
Получил письмо от мальчика из деревни в Кении. |
Он был таким фанатом, так поражен группой |
Они называли его Соломенным Мальчиком, и это заставляло его гордиться |
В письме, которое написал Счастливчик, он играл нас громко. |
Что он был в Найроби, что мне очень грустно |
Потому что он сказал, что огляделся, но не увидел меня |
С такой верой, как бы я хотел, чтобы он |
У Лаки было немного любви, и он дал много любви |
Неважно, где он был |
Если вы когда-нибудь встретите человека, который никогда не покинет Гримсби |
Попытайтесь заставить его увидеть, что дом находится в сердце |
И вы носите его с собой |
Вы можете никогда не уйти, и ваш дух свободен |