| The reaper stood before him in the room
| Жнец стоял перед ним в комнате
|
| His melancholy smile matched the gloom
| Его меланхолическая улыбка соответствовала мраку
|
| He tried to rise but fell back where he lay
| Он попытался подняться, но упал на место, где лежал.
|
| Tried to speak but stumbled as the sentence slipped away.
| Пытался говорить, но споткнулся, когда предложение ускользнуло.
|
| The room grew far away and strangely still
| Комната росла далеко и странно тихо
|
| He caught the reaper’s eye and felt a chill
| Он поймал взгляд жнеца и почувствовал холодок
|
| He thought he saw his mother’s smiling face
| Ему показалось, что он увидел улыбающееся лицо своей матери
|
| As sunlight filtered softly through the yellowed curtain lace.
| Когда солнечный свет мягко просачивался сквозь пожелтевшие кружева занавески.
|
| He thought back to the days when he was young
| Он вспомнил те дни, когда был молод
|
| He heard the children’s choir in which he’d sung
| Он слышал детский хор, в котором пел
|
| His letter floated softly to the floor
| Его письмо мягко поплыло на пол
|
| The reaper took his hand and led him gently through the door.
| Жнец взял его за руку и осторожно провел через дверь.
|
| We Must Cross The River
| Мы должны пересечь реку
|
| Take my hand and I will lead you safely
| Возьми меня за руку, и я поведу тебя безопасно
|
| There’s no need to be dismayed
| Нет нужды расстраиваться
|
| Though it’s dark there will be no danger
| Хоть и темно, опасности не будет
|
| There’s no need to be afraid.
| Не нужно бояться.
|
| If you wear the cross your wife once gave you
| Если вы носите крестик, который когда-то подарила вам жена
|
| You will find that it is blessed
| Вы обнаружите, что это благословенно
|
| Should you find that you are growing weary
| Если вы обнаружите, что устали
|
| You may lean on me and rest.
| Ты можешь опереться на меня и отдохнуть.
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| Together.
| Вместе.
|
| Old familiar friends have long been waiting
| Давно ждут старые знакомые друзья
|
| To welcome you when you arrive
| Чтобы приветствовать вас, когда вы приедете
|
| Time is on your side now, do not hurry
| Время сейчас на вашей стороне, не торопитесь
|
| You are one who will survive
| Ты тот, кто выживет
|
| God is kind to those who seek salvation
| Бог добр к тем, кто ищет спасения
|
| Those who know no sense of hate
| Те, кто не знает чувства ненависти
|
| You will find him on the day of judgment
| Ты найдешь его в день суда
|
| The God of love, the God of hate.
| Бог любви, Бог ненависти.
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| We must cross the river
| Мы должны пересечь реку
|
| Together.
| Вместе.
|
| Antiques And Curios
| Антиквариат и диковинки
|
| On the mantlepiece a china dog waits patiently
| На каминной полке терпеливо ждет фарфоровая собака
|
| The faded velvet curtains are still drawn
| Выцветшие бархатные шторы все еще задернуты
|
| The well worn tray of medal ribbons slowly gathers dust
| Потертый лоток с лентами для медалей медленно собирает пыль
|
| The armchair’s chintzy covers have been torn.
| Ситцевые чехлы на креслах порвались.
|
| The photograph of Nancy on the honeymoon in France
| Фотография Нэнси во время медового месяца во Франции
|
| The nearly finished letter underneath
| Почти готовое письмо внизу
|
| The wheelchair that he never used, he always was too proud
| Инвалидное кресло, которое он никогда не использовал, он всегда был слишком горд
|
| Is folded in the corner by the wreath.
| Сложен в углу венком.
|
| The choirboy’s cassock hanging on the hook behind the door
| Ряса певчего висит на крючке за дверью
|
| The wooden box in which he kept his cross
| Деревянный ящик, в котором он хранил свой крест
|
| The Coronation teapot that his mother always used
| Чайник Coronation, которым всегда пользовалась его мать
|
| Helps to bring about a sense of loss.
| Помогает вызвать чувство потери.
|
| Just a collection of antiques and curios.
| Просто коллекция антиквариата и редкостей.
|
| Hey It’s Been A Long Time
| Эй, это было давно
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again
| Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again.
| Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть.
|
| We met quite by chance
| Мы встретились совершенно случайно
|
| I thought she’d moved away
| Я думал, она отошла
|
| We never made love but were very good friends.
| Мы никогда не занимались любовью, но были очень хорошими друзьями.
|
| We were married secretly
| Мы поженились тайно
|
| Her parents disapproved
| Ее родители не одобрили
|
| For some reason or other they never made clear.
| По той или иной причине они никогда не давали ясности.
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again
| Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again.
| Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть.
|
| We were in France when war broke out
| Мы были во Франции, когда началась война
|
| We caught the first boat home
| Мы поймали первую лодку домой
|
| She gave me her cross when I went to the front.
| Она дала мне свой крест, когда я ушел на фронт.
|
| I was hurt in Normandy
| Я был ранен в Нормандии
|
| She didn’t wait at all
| Она совсем не ждала
|
| I lived with my mother till she passed away.
| Я жил с матерью, пока она не умерла.
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again
| Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть
|
| Hey it’s been a long time, it’s good to see you again. | Эй, это было давно, приятно снова тебя видеть. |