| Not All the Flowers Grow (оригинал) | Не Все Цветы Растут (перевод) |
|---|---|
| If the school bell had rung | Если бы прозвенел школьный звонок |
| Would it have rung a death knell? | Это прозвучало бы похоронным звоном? |
| Now the dark day has gone | Теперь темный день ушел |
| And there isn’t any bell | И нет никакого звонка |
| In the flower of their youth | В цветке их юности |
| How were they to know? | Откуда им было знать? |
| And now there’s so few left | А теперь так мало осталось |
| And not all the flowers grow | И не все цветы растут |
| Just think how you would feel | Просто подумайте, как бы вы себя чувствовали |
| Had one been a child of yours | Если бы кто-то был твоим ребенком |
| And you look out every day | И ты выглядываешь каждый день |
| And still see the coal seam sores | И все еще вижу язвы угольного пласта |
| To remind you of that day | Чтобы напомнить вам о том дне |
| Just you look out in the rain | Просто вы смотрите в дождь |
| And although some children play | И хотя некоторые дети играют |
| It will never be the same | Это никогда не будет прежним |
