| At the gate you will wait, hesitate, it’s just a game
| У ворот будешь ждать, сомневайся, это всего лишь игра
|
| I’ve got my life to live
| У меня есть жизнь, чтобы жить
|
| You must take what you make from the fake without a name
| Вы должны взять то, что вы делаете из подделки без имени
|
| I’ve nothing more to give.
| Мне больше нечего дать.
|
| But if pleasure means money then take it all
| Но если удовольствие означает деньги, то берите все
|
| I’ll make sure I’m out the next time you call
| Я позабочусь о том, чтобы меня не было дома в следующий раз, когда ты позвонишь
|
| I know that something always turns up in the end
| Я знаю, что в конце всегда что-то получается
|
| I’ve been my own worst friend.
| Я был своим худшим другом.
|
| I was blind, you were kind, now I find that I was shy
| Я был слеп, ты был добр, теперь я понимаю, что был застенчив
|
| Nothing to do but leave
| Ничего не делать, кроме как уйти
|
| Understand it was planned like the sand I’m high and dry
| Поймите, это было запланировано, как песок, я высокий и сухой
|
| I’ve no more dreams to weave.
| У меня больше нет мечтаний плести.
|
| But if pleasure means money then take it all
| Но если удовольствие означает деньги, то берите все
|
| I’ll make sure I’m out the next time you call
| Я позабочусь о том, чтобы меня не было дома в следующий раз, когда ты позвонишь
|
| I know that something always turns up in the end
| Я знаю, что в конце всегда что-то получается
|
| I’ve been my own worst friend.
| Я был своим худшим другом.
|
| Like a fool, I was cool, as a rule it works out fine
| Как дурак, я был крут, как правило, это хорошо срабатывает
|
| This time it worked out wrong
| На этот раз получилось неправильно
|
| Now you’ve turned, I have learned, I’ve earned that which is mine
| Теперь ты обратился, я научился, я заслужил то, что принадлежит мне
|
| Why not take me along?
| Почему бы не взять меня с собой?
|
| But if pleasure means money, you better take it all
| Но если удовольствие означает деньги, лучше взять все
|
| I’ll make sure I’m out the next time you call
| Я позабочусь о том, чтобы меня не было дома в следующий раз, когда ты позвонишь
|
| I know that something always turns up in the end
| Я знаю, что в конце всегда что-то получается
|
| I’ve been my own worst friend. | Я был своим худшим другом. |