| Warplanes fly in terror waves
| Боевые самолеты летают волнами террора
|
| Orders are withdrawn
| Заказы отозваны
|
| Horses rear with nostrils flared
| Лошади сзади с раздутыми ноздрями
|
| A child is stillborn
| Ребенок мертворожденный
|
| All afternoon as hell pours down
| Весь день, пока ад льется вниз
|
| Families stand like rock
| Семьи стоят как скала
|
| Holding hands in fear and rage
| Взявшись за руки в страхе и ярости
|
| Reeling with the shock
| Пошатываясь от шока
|
| Who will answer to themselves
| Кто ответит за себя
|
| The simple question why
| Простой вопрос, почему
|
| We must search within ourselves
| Мы должны искать внутри себя
|
| Beneath the angry sky
| Под сердитым небом
|
| Nothing moves, the town lies still
| Ничего не движется, город неподвижен
|
| Behind its ruined face
| За его разрушенным лицом
|
| A single oak defiant
| Дуб дерзкий
|
| In the silent marketplace
| На тихом рынке
|
| A school of shattered lives
| Школа разбитых жизней
|
| Inside the broken window panes
| Внутри разбитых оконных стекол
|
| The hope of all those burned inside
| Надежда всех тех, кто сгорел внутри
|
| Is all that still remains
| Все, что еще осталось
|
| Who will answer to themselves
| Кто ответит за себя
|
| The simple question why
| Простой вопрос, почему
|
| We must search within ourselves
| Мы должны искать внутри себя
|
| Beneath the angry sky
| Под сердитым небом
|
| A light of hope still burns behind
| Свет надежды все еще горит позади
|
| A single shuttered door
| Одна закрытая дверь
|
| Despite its broken heart
| Несмотря на разбитое сердце
|
| The town is stronger than before
| Город сильнее, чем раньше
|
| Who will answer to themselves
| Кто ответит за себя
|
| The simple question why
| Простой вопрос, почему
|
| We must search within ourselves
| Мы должны искать внутри себя
|
| Beneath the angry sky | Под сердитым небом |