Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back On The Farm, исполнителя - Strawbs. Песня из альбома Nomadness, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Back On The Farm(оригинал) |
I sailed with Miss Columbus for a trip across the sea, |
The horizon was behind me when I found that I was free. |
I smashed the glass I drank from, drove it deep into my arm. |
Tell me how do you feel, now you’re back on the farm? |
She put me on the periscope and told me she was lost, |
She said she was expensive, but I did not mind the cost. |
I said her deep-sea diver did not mean her any harm. |
Tell me how do you feel, now you’re back on the farm? |
I rang the bell of freedom, |
Drank from the well of plenty, |
The milk of human kindness |
Was succour to my soul. |
I took her to the mast head |
And showed her my conditions, |
She promised me the cargo |
That she carried in her hold. |
The sails were set for sunrise when we found the wind had dropped, |
I tried to make the time up but the clock had somehow stopped. |
A fire broke out below the decks and I sounded the alarm. |
Tell me how do you feel, now you’re back on the farm? |
Now you might think it strange of me to write to you this way. |
For years I was a farmer, but I could not make it pay, |
Yet here I am a sailor and I feel a sense of calm. |
Tell me how do you feel, now you’re back on the farm? |
Снова На Ферме(перевод) |
Я отплыл с мисс Колумб в путешествие по морю, |
Горизонт был позади меня, когда я обнаружил, что я свободен. |
Я разбил стакан, из которого пил, и вонзил его глубоко в руку. |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь, теперь ты снова на ферме? |
Она поставила меня на перископ и сказала, что заблудилась, |
Она сказала, что она дорогая, но я не возражал против стоимости. |
Я сказал, что ее глубоководный ныряльщик не причинил ей никакого вреда. |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь, теперь ты снова на ферме? |
Я позвонил в колокол свободы, |
Выпил из колодца изобилия, |
Молоко человеческой доброты |
Был спасением для моей души. |
Я отвел ее к мачте |
И показал ей мои условия, |
Она обещала мне груз |
Которые она несла в трюме. |
Паруса были настроены на рассвет, когда мы обнаружили, что ветер стих, |
Я пытался наверстать время, но часы почему-то остановились. |
Под палубой вспыхнул пожар, и я забил тревогу. |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь, теперь ты снова на ферме? |
Теперь вы можете подумать, что это странно с моей стороны писать вам таким образом. |
В течение многих лет я был фермером, но я не мог заставить его платить, |
Но здесь я моряк и чувствую спокойствие. |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь, теперь ты снова на ферме? |