| An orange balloon on the distant horizon
| Оранжевый шар на далеком горизонте
|
| The air had a nip for the sun was still rising
| У воздуха была хватка, потому что солнце все еще поднималось
|
| A delicate fusion of ambery tone
| Нежное сочетание амбрового тона
|
| Brought warmth to the shore where I walked all alone
| Принес тепло на берег, где я гулял в полном одиночестве
|
| Another day begins
| Еще один день начинается
|
| A crab scuttled awkwardly, shyly away
| Краб убежал неловко, робко
|
| Perhaps the strangest of all nature’s rebels
| Возможно, самый странный из всех бунтовщиков природы
|
| Night she’d it’s cloak with the sounds of the day
| Ночью она надела плащ со звуками дня
|
| The gentle lap of the tide on the pebbles
| Нежный плеск прилива по гальке
|
| Another day begins, another day
| Начинается еще один день, еще один день
|
| The gulls on the breeze, soaring over my head
| Чайки на ветру парят над моей головой
|
| Like marionettes with invisible thread
| Как марионетки с невидимой нитью
|
| The day unfurled like the flags on a mast
| День развернулся, как флаги на мачте
|
| Spelling a message of sunshine at last
| Написание сообщения о солнечном свете, наконец
|
| Another day begins, another day
| Начинается еще один день, еще один день
|
| I walked along for miles
| Я прошел несколько миль
|
| The clear blue sky was free
| Ясное голубое небо было свободным
|
| And the smiles shone like pearls on the sea
| И улыбки сияли, как жемчуг на море
|
| Another day begins, another day
| Начинается еще один день, еще один день
|
| Far too soon it was time to be leaving
| Слишком рано пришло время уходить
|
| A gull flew ahead of me bobbing and weaving
| Чайка летела впереди меня, покачиваясь и плетясь
|
| It caught my eye with a quizzical stare
| Это привлекло мое внимание насмешливым взглядом
|
| Was it my love, was it she who was there?
| Была ли это моя любовь, была ли она там?
|
| Another day begins
| Еще один день начинается
|
| I climbed the steep path to the high cliff top’s heather
| Я поднялся по крутой тропе к вереску высокой вершины утеса
|
| The sea was as clear as a fresh mountain stream
| Море было чистым, как свежий горный ручей
|
| The gull as it circled away dropped a feather
| Чайка, кружа, уронила перо
|
| A souvenir of a beautiful day dream
| Сувенир прекрасного дневного сна
|
| Another day begins, another day | Начинается еще один день, еще один день |