| They called him Alexander
| Звали его Александр
|
| With the best band in the land
| С лучшей группой на земле
|
| He’d topped the bill in Paris
| Он возглавил счет в Париже
|
| But in Venice it was banned
| Но в Венеции это было запрещено
|
| A pile of dusty gold discs
| Куча пыльных золотых дисков
|
| Were among his claims to fame
| Были среди его претензий на славу
|
| There was no-one over sixty
| Не было никого старше шестидесяти
|
| Who didn’t know his name
| Кто не знал его имени
|
| Alexander you were great
| Александр ты был великолепен
|
| The man the critics loved to hate
| Человек, которого критики любили ненавидеть
|
| You could have been as big as the Beatles or the Stones
| Вы могли бы быть такими же знаменитыми, как Битлз или Стоунз
|
| Alexander you became
| Александр ты стал
|
| The lonely housewife’s favourite name
| Любимое имя одинокой домохозяйки
|
| You could have been the greatest of them all
| Вы могли бы быть величайшим из них всех
|
| The gig was held in honour
| Концерт прошел в честь
|
| Of his golden jubilee
| Его золотой юбилей
|
| He did not need the money
| Ему не нужны были деньги
|
| So he said he’d play for free
| Так что он сказал, что будет играть бесплатно
|
| He got the band together
| Он собрал группу
|
| Who’d been with him through the years
| Кто был с ним на протяжении многих лет
|
| They rehearsed the Alexander songs
| Они репетировали песни Александра
|
| And shed nostalgic tears
| И пролил ностальгические слезы
|
| The crowd rose to their feet
| Толпа поднялась на ноги
|
| When Alexander hit the stage
| Когда Александр вышел на сцену
|
| His face had been rebuilt
| Его лицо было восстановлено
|
| So that you could not tell his age
| Чтобы ты не мог определить его возраст
|
| He played all of the old songs
| Он сыграл все старые песни
|
| And the crowd sang every word
| И толпа пела каждое слово
|
| He danced like Margot Fonteyn
| Он танцевал как Марго Фонтейн
|
| And whistled like a bird
| И свистнул, как птица
|
| He came on for the encore
| Он вышел на бис
|
| But collapsed against the stand
| Но рухнул на подставку
|
| The crowd was hushed, the doctor came
| Толпа притихла, пришел доктор
|
| There was panic in the band
| В группе была паника
|
| He diagnosed a broken heart
| Он диагностировал разбитое сердце
|
| The critics had been fed
| Критики были накормлены
|
| Their reviews became
| Их отзывы стали
|
| Obituary notices instead | Вместо некрологов |