Перевод текста песни Hysteria Unknown - Strangelove

Hysteria Unknown - Strangelove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hysteria Unknown, исполнителя - Strangelove. Песня из альбома The B-Sides 1994-1996, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Hysteria Unknown

(оригинал)
I’m getting younger every day
Every fading day, world
How could you possibly explain
My hatred of you
Don’t want to sleep
An empty eye
That look at me when I despise
Go anywhere, as far away
Lie quietly down
And die in shame
Hysteria — I’m giving my life to you
Unknown — It’s all that’s left to do
Hysteria — Throwing my life away
Unknown — For you to rip ways
Hysteria — Make me okay
And do you recall
That we used to walk around in the very central point of this world
And shall I recall
Well the feelings felt, the force to the sun
Might I say
It’s sometimes good to know that you’re insane
Might I say
I get the feeling I could be the same
Hysteria — I’m giving my life to you
Unknown — It’s all that’s left to do
Hysteria — I’m throwing my life away
Unknown — For you to rip ways
Hysteria — Make me okay
Hysteria, hysteria, hysteria
I am divided every day
Every night to day, should
Oh should I not choose to explain
My hatred of you
That living me
That talking me
That hear the cry
I would be free
To anyway as far away
Lies quietly sound
Whose dying shame
Hysteria — I’m giving my life to you
Unknown — It’s all that’s left to do
Hysteria — I’m throwing my life away
Unknown — For you to rip ways
Hysteria — Make me okay

Истерия Неизвестна

(перевод)
Я молодею с каждым днем
Каждый угасающий день, мир
Как ты мог объяснить
Моя ненависть к тебе
Не хочу спать
Пустой глаз
Этот взгляд на меня, когда я презираю
Куда угодно, как можно дальше
Лежи тихо
И умереть от стыда
Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Неизвестно — это все, что осталось сделать
Истерия — Отбрасывание моей жизни
Неизвестный — Для разрыва путей
Истерия — сделай меня в порядке
А ты помнишь
Что мы гуляли в самой центральной точке этого мира
И я вспомню
Что ж, чувства чувствовались, сила к солнцу
Могу я сказать
Иногда полезно знать, что ты сумасшедший
Могу я сказать
У меня такое чувство, что я мог бы быть таким же
Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Неизвестно — это все, что осталось сделать
Истерия — я выбрасываю свою жизнь
Неизвестный — Для разрыва путей
Истерия — сделай меня в порядке
Истерия, истерия, истерия
Я разделен каждый день
Каждую ночь за днем ​​следует
О, если бы я не решил объяснить
Моя ненависть к тебе
Это живое меня
Это говорит мне
Которые слышат крик
я был бы свободен
В любом случае, как далеко
Лежит тихо звук
Чей умирающий позор
Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Неизвестно — это все, что осталось сделать
Истерия — я выбрасываю свою жизнь
Неизвестный — Для разрыва путей
Истерия — сделай меня в порядке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time For The Rest Of Your Life 1994
Beautiful Alone 1996
Elin's Photograph 1996
Living With Human Machines 2008
She's Everywhere 1996
My Dark 2008
Zoo'd Out 2008
Visionary 2008
Ghost Haddock 2008
Sea 2008
20th Century Cold 1996
I Will Burn 1994
Sand 1994
The Return Of The Real Me 1994
Sixer 1994
Quiet Day 1994
Low Life 1994
Hopeful 1994
Burnin 2015
Kite 1994

Тексты песен исполнителя: Strangelove