Перевод текста песни Hysteria Unknown - Strangelove

Hysteria Unknown - Strangelove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hysteria Unknown , исполнителя -Strangelove
Песня из альбома: The B-Sides 1994-1996
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.01.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Hysteria Unknown (оригинал)Истерия Неизвестна (перевод)
I’m getting younger every day Я молодею с каждым днем
Every fading day, world Каждый угасающий день, мир
How could you possibly explain Как ты мог объяснить
My hatred of you Моя ненависть к тебе
Don’t want to sleep Не хочу спать
An empty eye Пустой глаз
That look at me when I despise Этот взгляд на меня, когда я презираю
Go anywhere, as far away Куда угодно, как можно дальше
Lie quietly down Лежи тихо
And die in shame И умереть от стыда
Hysteria — I’m giving my life to you Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Unknown — It’s all that’s left to do Неизвестно — это все, что осталось сделать
Hysteria — Throwing my life away Истерия — Отбрасывание моей жизни
Unknown — For you to rip ways Неизвестный — Для разрыва путей
Hysteria — Make me okay Истерия — сделай меня в порядке
And do you recall А ты помнишь
That we used to walk around in the very central point of this world Что мы гуляли в самой центральной точке этого мира
And shall I recall И я вспомню
Well the feelings felt, the force to the sun Что ж, чувства чувствовались, сила к солнцу
Might I say Могу я сказать
It’s sometimes good to know that you’re insane Иногда полезно знать, что ты сумасшедший
Might I say Могу я сказать
I get the feeling I could be the same У меня такое чувство, что я мог бы быть таким же
Hysteria — I’m giving my life to you Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Unknown — It’s all that’s left to do Неизвестно — это все, что осталось сделать
Hysteria — I’m throwing my life away Истерия — я выбрасываю свою жизнь
Unknown — For you to rip ways Неизвестный — Для разрыва путей
Hysteria — Make me okay Истерия — сделай меня в порядке
Hysteria, hysteria, hysteria Истерия, истерия, истерия
I am divided every day Я разделен каждый день
Every night to day, should Каждую ночь за днем ​​следует
Oh should I not choose to explain О, если бы я не решил объяснить
My hatred of you Моя ненависть к тебе
That living me Это живое меня
That talking me Это говорит мне
That hear the cry Которые слышат крик
I would be free я был бы свободен
To anyway as far away В любом случае, как далеко
Lies quietly sound Лежит тихо звук
Whose dying shame Чей умирающий позор
Hysteria — I’m giving my life to you Истерия — я отдаю тебе свою жизнь
Unknown — It’s all that’s left to do Неизвестно — это все, что осталось сделать
Hysteria — I’m throwing my life away Истерия — я выбрасываю свою жизнь
Unknown — For you to rip ways Неизвестный — Для разрыва путей
Hysteria — Make me okayИстерия — сделай меня в порядке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: