| Intergalactic starship travellin through space
| Межгалактический звездолет путешествует по космосу
|
| Ultra ??? | Ультра ??? |
| plastic hiding your face
| пластик скрывает твое лицо
|
| Yo, Strange Universe smashing 'em
| Эй, странная вселенная, разбивающая их
|
| Coming to the party with your brains out the packaging
| Приходишь на вечеринку с мозгами из упаковки
|
| Party on, hand me the Evian
| Вечеринка, дай мне Evian
|
| Space funk heavy like stampeding elephants
| Космический фанк, тяжелый, как бегущие слоны
|
| It’s gonna getcha
| Это будет получаться
|
| Laying on the stretcher
| Лежать на носилках
|
| Observe level four super saiyan on the lever
| Наблюдайте за супер-сайяном четвертого уровня на рычаге.
|
| Gonna pull the power up to the max
| Собираюсь довести мощность до максимума
|
| Had the patience of a Buddhist, now I’m up for the smash!
| Если бы у меня было терпение буддиста, теперь я готов к победе!
|
| With the bang-bang boogie
| С буги-буги
|
| Orangutan wookiee on the road
| Орангутанг-вуки на дороге
|
| Trying to get the campervan nookie
| Пытаюсь заполучить новичок в автофургоне
|
| Holy Moses! | Святой Моисей! |
| They creep in all seizures
| Они ползают во всех припадках
|
| Aiming for the face like «peeing off, Skeeting!
| Целясь в лицо типа «помочился, Скитинг!
|
| High fashion, summertime sheepskin
| Высокая мода, летняя овчина
|
| Black and red agbada, beasting
| Черная и красная агбада, звери
|
| While the beast stays slaughtering the spine
| Пока зверь продолжает убивать позвоночник
|
| I’m in the lab turning water into wine
| Я в лаборатории превращаю воду в вино
|
| Intergalactic starship travellin through space
| Межгалактический звездолет путешествует по космосу
|
| Ultra ??? | Ультра ??? |
| plastic hiding your face
| пластик скрывает твое лицо
|
| Yo, yo, don’t own a Benz
| Йо, йоу, у меня нет Benz
|
| Never had a Bentley, had a BMX once, guess I never had the envy
| У меня никогда не было Bentley, однажды у меня был BMX, думаю, у меня никогда не было зависти
|
| As a kid, total day-dreamer
| В детстве мечтатель
|
| Dreaming of the day I’ll become a gate-keeper
| Мечтая о дне, когда я стану привратником
|
| A paid late sleeper, living the dream
| Оплачиваемый поздний сон, живущий мечтой
|
| With a bait fake beeper and a thinking machine
| С поддельным бипером и мыслящей машиной
|
| Living in a fortress, Victor Von Doomin' it
| Живя в крепости, Виктор фон Думин 'это
|
| Thinking to myself «What the hell I’m gonna do with it?»
| Думая про себя: «Что, черт возьми, я собираюсь с этим делать?»
|
| Wayne’s world, party time, excellent!
| Мир Уэйна, вечеринка, отлично!
|
| Champagne and mescaline, getting it in, let’s begin!
| Шампанское и мескалин, вливаем, начнем!
|
| Never again. | Больше никогда. |
| I woke on a moonbase
| Я проснулся на лунной базе
|
| Looking like Harvery Dent, my nigga, Two-Face
| Выглядит как Харвери Дент, мой ниггер, Двуликий
|
| Trying to recollect the previous night’s antics
| Попытка вспомнить выходки предыдущей ночи
|
| High as a heli-jet and some premium priced Catnip
| Высокий, как вертолет, и немного кошачьей мяты по премиальной цене.
|
| That’s it. | Вот и все. |
| Ready for the detox
| Готов к детоксу
|
| One, two, three… Smash!
| Раз, два, три… Удар!
|
| Intergalactic starship travellin through space
| Межгалактический звездолет путешествует по космосу
|
| Ultra ??? | Ультра ??? |
| plastic hiding your face
| пластик скрывает твое лицо
|
| Hey yo, Z is chillin', Twin is chillin'
| Эй, Зи крутится, Твин качается
|
| What more can I say? | Что еще я могу сказать? |
| We’re in the building
| Мы в здании
|
| The brave, the foul ghouls mad leader
| Храбрый, безумный лидер грязных упырей
|
| Getting waved up in Chalmun’s cantina
| Помахать рукой в кантине Чалмуна
|
| The bambina, arse hammer if you seen 'er
| Бамбина, задница, если ты ее видел
|
| I seen a lot a guys lose manners tryna meet her
| Я видел много парней, теряющих манеры, пытаясь встретиться с ней
|
| The unattainable temptress, the red dress drama!
| Недосягаемая соблазнительница, драма в красном платье!
|
| The Devil wears Prada
| Дьявол носит Прада
|
| You get nada, so keep dreaming
| Тебе нада, так что продолжай мечтать
|
| She puts a new severed head in the fridge each evening, — for real —
| Каждый вечер она кладет новую отрубленную голову в холодильник, — правда —
|
| I know the game so I’m keeping my skull
| Я знаю игру, поэтому сохраню свой череп
|
| Staying vigilant cause she might be a Skrull
| Сохраняйте бдительность, потому что она может быть Скруллом
|
| Moving on, bigger fish to fry up
| Идем дальше, крупная рыба, чтобы жарить
|
| Back to terminate the main liquorice supplier
| Вернуться к расторжению основного поставщика лакрицы
|
| Billy Joel didn’t start the fire
| Билли Джоэл не разжигал огонь
|
| But look into the eyes of the last survivor, ah!
| Но посмотри в глаза последнему выжившему, ах!
|
| But you don’t hear me, though
| Но ты меня не слышишь, хотя
|
| You wanna hear the funk, then here we go…
| Хочешь услышать фанк, тогда поехали…
|
| To all competition it’s «Cheeri-o!»
| Всем соревнованиям «Привет!»
|
| But you don’t hear me, though
| Но ты меня не слышишь, хотя
|
| Intergalactic starship travellin through space
| Межгалактический звездолет путешествует по космосу
|
| Ultra ??? | Ультра ??? |
| plastic hiding your face
| пластик скрывает твое лицо
|
| Yeah, so, I’m on Mars right about now
| Да, так что я сейчас на Марсе
|
| With my homeboy, Marvin, you know what I mean?
| С моим домашним мальчиком, Марвином, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| 'bout to paint the town red | собираюсь покрасить город в красный цвет |