| Evil is spreading around the world, like a deadly decease
| Зло распространяется по миру, как смертельная болезнь
|
| The army of darkness has just one goal
| У армии тьмы только одна цель
|
| Death and destruction to all
| Смерть и разрушение для всех
|
| Wanting the powers of evil revealed
| Желание раскрытия сил зла
|
| Forcing the mankind to kneel
| Заставить человечество встать на колени
|
| Now they’re coming from the seas, all with weapon in hand
| Теперь они идут с моря, все с оружием в руках
|
| The are raping, they are killing
| Насилуют, убивают
|
| They try to take over our land
| Они пытаются захватить нашу землю
|
| So it’s time it’s your destiny, help the mankind get free
| Так что пришло время вашей судьбе помочь человечеству освободиться
|
| So take your sword and saddle your horse
| Так что возьми свой меч и оседлай свою лошадь
|
| And be ready to fight for your life
| И будьте готовы бороться за свою жизнь
|
| And make the people, to put on their weapons
| И заставить людей надеть оружие
|
| And fight the evil one
| И бороться со злым
|
| With powers received from the god of light
| С силами, полученными от бога света
|
| You’re preparing to fight
| Вы готовитесь к бою
|
| Joined by an army that never kneels
| Присоединился к армии, которая никогда не преклоняет колени
|
| And worships the blessing of steel
| И поклоняется благословению стали
|
| Will you all be victorious or will you die?
| Вы все одержите победу или умрете?
|
| It’s darkness of light
| Это тьма света
|
| So take your sword and saddle your horse
| Так что возьми свой меч и оседлай свою лошадь
|
| And be ready to fight for your life
| И будьте готовы бороться за свою жизнь
|
| And make the people, to put on their weapons
| И заставить людей надеть оружие
|
| And fight the evil one
| И бороться со злым
|
| A strange kind of darkness sinks over the battlefield
| Странная тьма окутывает поле битвы
|
| The enemy soldiers lies bleeding all over the field
| Вражеские солдаты лежат, истекая кровью, по всему полю.
|
| The fear in their eyes when you show them true sense of steel
| Страх в их глазах, когда вы показываете им истинное чувство стали
|
| So take your sword and saddle your horse
| Так что возьми свой меч и оседлай свою лошадь
|
| And be ready to fight for your life
| И будьте готовы бороться за свою жизнь
|
| And make the people, to put on their weapons
| И заставить людей надеть оружие
|
| And fight the evil one
| И бороться со злым
|
| Fight the evil one
| Сразись со злом
|
| And saddle your horse
| И оседлать свою лошадь
|
| And be ready to fight for your life
| И будьте готовы бороться за свою жизнь
|
| So put on the weapons
| Так что наденьте оружие
|
| And fight the evil one, the evil one | И сразись со злым, злым |